Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek TNG S07E07 S07E07 1987 225 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E08 S07E08 1987 221 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E09 S07E09 1987 216 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E10 S07E10 1987 215 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E11 S07E11 1987 219 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E12 S07E12 1987 211 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E13 S07E13 1987 208 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E14 S07E14 1987 206 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E15 S07E15 1987 211 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E16 S07E16 1987 209 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E17 S07E17 1987 204 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E18 S07E18 1987 208 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E19 S07E19 1987 207 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E19 S07E19 1993 28 CZ Anonymní
Star Trek TNG S07E20 S07E20 1987 212 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E21 S07E21 1987 205 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E22 S07E22 1987 210 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E23 S07E23 1987 205 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E24 S07E24 1987 212 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E25-26 S07E25 1987 272 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E00 S01E00 1966 306 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E09 S01E09 1966 177 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E09 - Dagger of the Mind
S01E09 1966 269 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S01E09 Dagger of The Mind
S01E09 1966 93 CZ Loswen
Star Trek TOS S01E11 S01E11 1966 174 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E11 - The Menagerie
S01E11 1966 260 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S01E11 The Menagerie Part I
S01E11 1966 98 CZ Loswen
Star Trek TOS S01E12 S01E12 1966 167 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E12 - The Menagerie (2)
S01E12 1966 242 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S01E12 The Menagerie Part II
S01E12 1966 83 CZ Loswen
Star Trek TOS S01E23 S01E23 1966 172 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E23 - A Taste of Armageddon
S01E23 1966 234 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S01E28 S01E28 1966 175 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E28 - The City on the Edge of Forever
S01E28 1966 251 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S02E03 S02E03 1966 143 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S02E03 - The Changelig
S02E03 1966 188 CZ Elfkam111
Star Trek TOS: The Cage   1966 724 CZ Johny12
Star Trek VII: Generations   1994 807 CZ Anonymní
Star Trek VII: Generations   1994 359 CZ prch
Star Trek VII: Generations   1994 510 CZ ondraod
Star Trek VII: Generations   1994 617 CZ Ledna
Star Trek: Generations   1994 4 CZ flaavin
Star Trek: Generations   1994 1 CZ flaavin
Star Trek: Generations   1994 112 CZ flaavin
Star Trek: Generations   1994 683 CZ
urotundy@cbox.cz
Star Trek: Generations   1994 771 CZ dragon-_-
Star Trek: Generations   1994 60 CZ Maje
Star Trek: Generations   1994 221 CZ ThooR13
Star Trek: Generations   1994 49 CZ boboii
Star Trek: Generations   1994 168 CZ Hexman

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 20.1.poprosim o preklad a je už aj séria 2
No bolo by dobre,keby sa toho dakto ujal na preklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Paráda, děkuji.Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.


 


Zavřít reklamu