Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
For All Mankind S04E04
S04E04
2019
649
K4rm4d0n
For All Mankind S04E05
S04E05
2019
621
K4rm4d0n
For All Mankind S04E06
S04E06
2019
627
K4rm4d0n
For All Mankind S04E07
S04E07
2019
630
K4rm4d0n
For All Mankind S04E08
S04E08
2019
648
K4rm4d0n
For All Mankind S04E09
S04E09
2019
564
K4rm4d0n
For All Mankind S04E10
S04E10
2019
582
K4rm4d0n
Forever S01E11
S01E11
2014
381
Anniie126
Forever S01E11
S01E11
2014
1905
Anniie126
Forever S01E15
S01E15
2014
349
Anniie126
Forever S01E15
S01E15
2014
1312
Anniie126
Formula 1: Drive to Survive S01E02
S01E02
2019
338
Anonymní
Four Kings 1x01
S01E01
2006
216
janewalk
Four Kings 1x01
S01E01
2006
178
janewalk
Four Kings 1x03
S01E03
2006
153
janewalk
Four Kings 1x04
S01E04
2006
139
janewalk
Four Kings 1x05
S01E05
2006
141
janewalk
Four Kings 1x06
S01E06
2006
151
janewalk
Four Kings S01E07
S01E07
2006
61
delphin
Fraiser - 220 - Breaking the Ice
1995
390
cathy
Frasier - 105 - Here's Looking at You
1993
781
agents
Frasier - 202 - The Unkindest Cut of All
1994
276
agents
Frasier - 202 - The Unkindest Cut of All
1994
173
cathy
Frasier - 414 - To Kill A Talking Bird
1997
217
cathy
Frasier - 508 - Desperately Seeking Closure
1998
191
hardrock
Frasier - Extras - Behind the Couch: The Making of 'Frasier'
2003
75
agents
Frasier 2x02 - The Unkindest Cut of All
S02E02
1994
92
agents
Friday Night Lights S04E03-In the Skin of a Lion
S04E03
2006
239
crystalien
Fringe S04E11
S04E11
2008
916
voyager16
Fringe S05E06
S05E06
2008
928
voyager16
Fringe S05E06
S05E06
2008
51
kolcak
Fringe S05E08
S05E08
2008
918
voyager16
Fringe S05E08
S05E08
2008
47
kolcak
Fringe S05E08 - The Human Kind
S05E08
2008
1370
Hurley815
Frontier S01E01
S01E01
2016
104
Mara84
Frontier S01E06
S01E06
2016
68
Mara84
Fucking Amal
1998
784
drSova
Fucking Amal
1998
752
xychteen
Fucking Amal
1998
1588
ThooR13
Fucking Amal
1998
1505
matus100
Fucking Amal
1998
1675
Anonymní
Fucking Amal
2003
518
tomage
Fucking amal
991
automat
Fucking.amal
89
automat
Fullmetal Alchemist
2017
427
Jolllanda
Fullmetal Alchemist 01
S01E01
2003
335
Pingu2222
Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos
2011
756
quajak
Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos
2011
567
Anonymní
Fumer fait tousser
2022
206
Anonymní
Futurama - S03E01 - The Honking
S03E01
2000
5203
xmatasek
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A sesmolíš tam i nějakou normální větu, nebo je tohle vrchol tvé inteligence?
To je ale píčovina
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru