Forever S01E15 (2014)

Forever S01E15 Další název

The King of Columbus Circle 1/15

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 311 Naposledy: 20.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 143 338 909 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Forever.S01E15.720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Abraham se noří hlouběji a hlouběji do svého rodokmenu a Henry se při vyšetřování dalšího případu vrátí zpět do vlastní minulosti.

Titulky sedí i na
Forever.US.S01E15.HDTV.x264-LOL
Forever.US.S01E15.HDTV.XviD-FUM
Forever.US.S01E15.480p.HDTV.x264-mSD
Forever.US.S01E15.480p.HDTV.x264-MMKV


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Forever S01E15 ke stažení

Forever S01E15
1 143 338 909 B
Stáhnout v ZIP Forever S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Forever (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Forever S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Forever S01E15

25.2.2015 18:03 toayen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.2.2015 20:45 agatavla odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
16.2.2015 11:43 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
15.2.2015 21:41 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! :-D
15.2.2015 18:37 romanvokys odpovědět
Díky.
15.2.2015 18:19 lupask odpovědět
bez fotografie
Super Ďakujem
15.2.2015 18:16 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.2.2015 9:10 petrakan1969 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
15.2.2015 9:10 petrakan1969 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu