Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Friends S09E01
S09E01
1994
1221
Kroenen
Friends S09E02
S09E02
1994
1172
Kroenen
Friends S09E03
S09E03
1994
1175
Kroenen
Friends S02E02
S02E02
1994
1776
Kroenen
Frankenstein
1994
576
Zion
Friends S02E05
S02E05
1994
1659
Kroenen
Friends S01E18
S01E18
1994
1922
Kroenen
Friends S09E05
S09E05
1994
1208
Kroenen
Friends S02E10
S02E10
1994
1618
Kroenen
Friends S02E22
S02E22
1994
1624
Kroenen
Friends S01E09 15th Anniversary
S01E09
1994
76
-mates-
Friends S09E08
S09E08
1994
1181
Kroenen
Friends S09E10
S09E10
1994
1194
Kroenen
Friends S09E09
S09E09
1994
1163
Kroenen
Friends S09E07
S09E07
1994
1189
Kroenen
Friends S02E21
S02E21
1994
1606
Kroenen
Friends S09E13
S09E13
1994
1136
Kroenen
Friends S09E12
S09E12
1994
1139
Kroenen
Friends S09E14
S09E14
1994
1142
Kroenen
Forrest Gump
1994
2041
missko_b
Fist Of Legend
1994
1614
roky101
Friends S09E19
S09E19
1994
1162
Kroenen
Friends S09E21
S09E21
1994
1162
Kroenen
Friends S09E22
S09E22
1994
1139
Kroenen
Friends S10E02
S10E02
1994
1268
Kroenen
Friends S09E23-E24
S09E23
1994
1262
Kroenen
Friends S10E03
S10E03
1994
1343
Kroenen
Friends S10E05
S10E05
1994
1279
Kroenen
Friends S10E07
S10E07
1994
1240
Kroenen
Friends S10E04
S10E04
1994
1247
Kroenen
Friends S02E13
S02E13
1994
1609
Kroenen
Friends S02E14
S02E14
1994
1639
Kroenen
Friends S02E16
S02E16
1994
1605
Kroenen
Friends S02E23
S02E23
1994
1589
Kroenen
Friends S03E01
S03E01
1994
1774
Kroenen
Friends S03E04
S03E04
1994
1590
Kroenen
Friends S01E06 15th Anniversary
S01E06
1994
27
-mates-
Friends S01E10 15th Anniversary
S01E10
1994
77
-mates-
Friends S09E06
S09E06
1994
1155
Kroenen
Forrest Gump
1994
938
Anonymní
Friends S03E02
S03E02
1994
1636
Kroenen
Forrest Gump
1994
2909
kancirypaci
Friends S02E18
S02E18
1994
1620
Kroenen
Fist of Legend
1994
1692
endrju83
Friends S03E22
S03E22
1994
1424
Kroenen
Friends S04E13
S04E13
1994
1391
Kroenen
Friends S03E08
S03E08
1994
1526
Kroenen
Friends S03E12
S03E12
1994
1469
Kroenen
Four Weddings And A Funeral
1994
1367
Anonymní
Friends S01E22
S01E22
1994
1848
Kroenen
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
díky
Děkujeme :-)
Áno, pustil som sa do toho :-)
Tormento 2025 1080p ViX WEB-DL H264-playWEB
Budeš překládat? :-)
Pig Hill 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGP
Osobné svedectvá. Ďakujem.
Moc prosím laskavého překladatele o titulky k 5. řadě seriálu. Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru