Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Handmaid's Tale S02E13 S02E13 2017 6363 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S02E13 S02E13 2017 381 CZ CZ_XCV
The Handmaid's Tale S03E01 S03E01 2017 5123 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E01 S03E01 2019 199 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E02 S03E02 2017 5020 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E02 S03E02 2019 162 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E03 S03E03 2017 4861 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E03 S03E03 2019 167 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E04 S03E04 2017 4709 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E04 S03E04 2019 171 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E05 S03E05 2017 4703 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E05 S03E05 2019 166 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E06 S03E06 2017 4694 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E06 S03E06 2019 168 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E07 S03E07 2017 973 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E07 S03E07 2017 4614 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E07 S03E07 2019 168 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E08 S03E08 2017 4852 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E08 S03E08 2019 160 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E09 S03E09 2017 4572 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E09 S03E09 2019 161 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E10 S03E10 2017 4668 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E10 S03E10 2019 155 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E11 S03E11 2017 4624 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E11 S03E11 2019 161 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E12 S03E12 2017 4636 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E12 S03E12 2019 151 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S03E13 S03E13 2017 5160 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S03E13 S03E13 2019 178 CZ Ing.Macz
The Handmaid's Tale S04E01 S04E01 2017 708 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E01 S04E01 2017 2382 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E02 S04E02 2017 636 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E02 S04E02 2017 2087 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E03 S04E03 2017 630 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E03 S04E03 2017 2051 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E04 S04E04 2017 788 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E04 S04E04 2017 1879 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E05 S04E05 2017 634 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E05 S04E05 2017 2009 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E06 S04E06 2017 1900 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E06 S04E06 2017 1693 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E07 S04E07 2017 674 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E07 S04E07 2017 1998 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E08 S04E08 2017 2159 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E08 S04E08 2017 668 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E09 S04E09 2017 2126 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E09 S04E09 2017 632 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E10 S04E10 2017 1376 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E10 S04E10 2017 1324 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S05E01 S05E01 2017 498 CZ K4rm4d0n

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina