The Handmaid's Tale S03E01 (2017)

The Handmaid's Tale S03E01 Další název

Příběh služebnice 3/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.6.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 4 911 Naposledy: 21.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.handmaids.tale.s03e01.webrip.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na ostatní HULU ripy.
IMDB.com

Titulky The Handmaid's Tale S03E01 ke stažení

The Handmaid's Tale S03E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Handmaid's Tale S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Handmaid's Tale (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Handmaid's Tale S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Handmaid's Tale S03E01

27.12.2019 10:31 derill129 odpovědět
bez fotografie
Neurobili by ste niekto prosím aj k tretej sérií prečasovanie na bluray ďakujem.
18.11.2019 13:32 Giovanni odpovědět

reakce na 1294079


Tu

příloha The.Handmaids.Tale.S03E01.Night.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt
18.11.2019 13:27 Giovanni odpovědět

reakce na 1294015


Tak jsem kecal ... nesedí na Amazon ... nahodím je
18.11.2019 0:30 Giovanni odpovědět
Sedí i na AMZN (Amazon) ripy ;-) Dík bro
30.9.2019 9:19 OKKO odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Handmaid’s.Tale.S03.INTERNAL.1080p.10bit.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA :-)
6.7.2019 0:13 luc.k odpovědět
bez fotografie
Super. Děkuji!
20.6.2019 12:44 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
17.6.2019 10:36 Kecupov odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát!! ;-)
13.6.2019 16:43 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
8.6.2019 13:14 gabzz odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
7.6.2019 20:35 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.6.2019 18:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.6.2019 10:29 labari1971 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.6.2019 7:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
7.6.2019 6:00 Martin297 odpovědět
Díky za titulky! Posíláme pozdravy až ze Zélandu
6.6.2019 21:55 memaris Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)
6.6.2019 21:41 teresssa odpovědět
bez fotografie
Velký dík z jihu Čech :-)
6.6.2019 20:05 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
6.6.2019 18:08 J-Dog odpovědět
bez fotografie
Dikesko!
6.6.2019 17:52 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
6.6.2019 17:14 kikinek odpovědět
bez fotografie
díííky moc
6.6.2019 13:57 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
6.6.2019 13:33 helka1961 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka !
6.6.2019 12:34 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti moc.
6.6.2019 11:55 Kassi82 odpovědět
bez fotografie
Též moc děkuji za titulky :-)
6.6.2019 11:36 AnnaBeck odpovědět
bez fotografie
Super moc děkuji za titulky už se těším na večer až budu mít klid a kouknu :-)
6.6.2019 11:20 Zuza279 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...