Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Voltron: Legendary Defender S04E02
S04E02 2016 56 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E03
S04E03 2016 55 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E04
S04E04 2016 55 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E05
S04E05 2016 56 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E06
S04E06 2016 56 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E01
S05E01 2016 54 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E02
S05E02 2016 46 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E02
S05E02 2016 10 CZ EnikawaMoriko
Voltron: Legendary Defender S05E03
S05E03 2016 53 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E04
S05E04 2016 52 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E05
S05E05 2016 56 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E06
S05E06 2016 53 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E01
S06E01 2016 100 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E02
S06E02 2016 71 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E03
S06E03 2016 68 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E04
S06E04 2016 69 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E05
S06E05 2016 78 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E06
S06E06 2016 76 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E07
S06E07 2016 74 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E01
S07E01 2016 85 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E02
S07E02 2016 72 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E03
S07E03 2016 70 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E04
S07E04 2016 65 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E05
S07E05 2016 60 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E06
S07E06 2016 60 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E07
S07E07 2016 59 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E08
S07E08 2016 59 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E09
S07E09 2016 57 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E10
S07E10 2016 57 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E11
S07E11 2016 60 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E12
S07E12 2016 62 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S07E13
S07E13 2016 60 CZ
BlueAndYellowTrain
Voulez-vous danser avec moi?   1959 3 SK Meotar112
Voulez-vous danser avec moi?   1959 18 SK Meotar112
Vražda v hotelu Excelsior   1971 55 CZ makakuk
Vredens Dag   1943 169 SK klatu
Vredens Dag   1943 267 SK dedomiro
W ciemności   2011 373 CZ Anonymní
W jak morderstwo   2021 22 CZ Nih
Wadaean Julia   2023 58 CZ jurcik.ales
Wadjda   2012 91 CZ fridatom
Wadjda   2012 160 CZ Anonymní
Wadjda   2012 670 CZ Anonymní
Wadjda   2012 450 CZ Dadel
Wai Si-Lei chuen kei   1987 96 CZ DJLonely
Wait Until Dark   1967 351 CZ fridatom
Wait Until Dark   1967 499 CZ fridatom
Wait Until Dark   1967 722 CZ rade2
Wait Until Dark   1967 41 CZ rushid
Wait Until Dark   1967 124 CZ drSova

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Release: Rabisu.Curse.Of.The.Demon.2026.1080p.WEB-DL.DDP2.0.x264-TheMrG
za co děkuješ, žádné nejsou
Děkuji, moc se těším! "Počeštil" jsi jméno hlavního hrdiny?
EPiC.Elvis.Presley.in.Concert.2025.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE (23.976 fps)
Tak nám to pekne začína, už žiadne CGI animácie. Ďakujem.
VOD bylo odloženo na neurčito.Nějak se to na ten VOD"nehrne"Spíde!děkuji za titulky. PeterI'm Carl Lewis! Ďakujem.
Ahoj superadmin. Je možné natiahnuť názov na celý riadok v kolónke "recenze", ako je to vyššie? http
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD o týden odloženo (14.duben)
Star.Wars.Maul.Shadow.Lord.S01E01.Chapter.1.The.Dark.Revenge.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-pla
CZ/SK ETHEL...VOD 14. dubna
The.Bride.2026.1080P.WEB.H264-POKE včechny ripy obsahují CZ titulky bez kurzívy (P.Zenkl)
Takže soudě dle této diskuze se asi schválení titulků jen tak nedočkáme, co?
Dík za hlas. Ako zvykol hovoriť Milan Pitkin: ...a vo tom to je! (nemám na mysli hlas).
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.
Taky bych porosil o tyto titulky a přidávám se do fronty, děkuji.
Ok, tak nahodím. Zatiaľ som to nevidel, dúfam, že nebudem ľutovať. P.S.: Raz som odmietol preklad fi
rád ti to podstoupím... (25fps) nemohu si dát do katalogu kolonialistickou komedii... :-)
Ok, super. Tak nahoď aj sem...
Není třeba: King.Of.The.Belgians.2016.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB obsahuje CZ titulky (Mart
Ak by mi to niekto vedel s tými cz (streamuj) poslať + nejaký použiteľný rls (mne sa nepodarilo), sk