Wai Si-Lei chuen kei (1987)

Wai Si-Lei chuen kei Další název

Legenda o zlaté perle / The Legend of Wisely / Legend of the Golden Pearl

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2014 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 96 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 714 847 641 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Legend.of.Wisely.1987.1080p.BluRay.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad podle anglického subpacku: DJ Lonely ©2014
GST® (Gentlemen's Subtitles Team)

Titulky by měly sedět na všechny BluRay ripy.
IMDB.com

Titulky Wai Si-Lei chuen kei ke stažení

Wai Si-Lei chuen kei
6 714 847 641 B
Stáhnout v ZIP Wai Si-Lei chuen kei

Historie Wai Si-Lei chuen kei

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wai Si-Lei chuen kei

uploader11.4.2017 18:58 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 938828


Jo tak to už si nepamatuju, kde jsem ho stáhl. :-)
29.1.2016 18:10 P5tr odpovědět
bez fotografie

reakce na 774381


Tento film už delší dobu sháním v 1080p, kde by se dal najít? Už mám i přichystaný dabing a nastříhaný podle 720p.
uploader23.8.2014 17:00 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 773789


Díky za pochvalu. A rádo se stalo. ;-)
21.8.2014 14:49 yates1 odpovědět
bez fotografie
machr ! :-) díkas :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?Nekvalita aj pre nedočkavcov.
The.Furious.2025.CamRip.1080p The.Furious.2025.D.TELECINE.1O8Op Jen pro nedočkavce. Netřeba říkat, ž
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok