Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dexter: Resurrection S01E05
S01E05
2025
38
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E05
S01E05
2025
152
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E05
S01E05
2025
690
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E05
S01E05
2025
2421
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E06
S01E06
2025
140
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E06
S01E06
2025
545
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E06
S01E06
2025
2636
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E07
S01E07
2025
143
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E07
S01E07
2025
789
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E07
S01E07
2025
2544
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E08
S01E08
2025
31
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E08
S01E08
2025
107
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E08
S01E08
2025
570
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E08
S01E08
2025
2522
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E09
S01E09
2025
19
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E09
S01E09
2025
82
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E09
S01E09
2025
674
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E09
S01E09
2025
2476
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E10
S01E10
2025
91
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E10
S01E10
2025
799
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E10
S01E10
2025
3042
titulkomat
Die Bande des Schreckens
1960
48
pablo_almaro
Die Bande des Schreckens
1960
120
dada77
Direct Action
2004
37
vegetol.mp
Direct Contact
2009
73
Hedl Tom
Direct Contact
2009
259
Hedl Tom
Direct Contact
2009
1518
mrazikDC
Director by Night
2022
5
K4rm4d0n
Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E05
S01E05
2016
406
kolcak
Dogville director's cut
2003
1915
Idego
Donie Darko - Director's Cut
2004
1138
rewind
Donnie Darko
2001
1911
wil-m
Donnie Darko - Director's cut
2004
3014
ric
Donnie Darko (Director's cut)
2001
6309
tibenskym
Donnie Darko Directors
2001
1338
tomage
Donnie Darko The Directors Cut
2001
905
whampton
Donnie Darko: The Director's Cut
2001
677
whampton
Dragon Ball Z - 064
1989
65
Ne4um
Dune - Directors Cut 1984
1984
245
cisar
Dune - Directors Cut 1984
1984
722
ari
Dune - Directors Cut 1984
1984
485
Elfkam111
Dune - Directors Cut 1984
1984
994
eqx
Dune 2000 directors cut
1998
682
JaRon
Earth: Final Conflict - 01x07 Resurrection
S01E07
1997
324
Eneska
Earth: Final Conflict - 01x11 Scarecrow Returns
S01E11
1998
316
Eneska
El asesino está entre los trece
1973
34
pablo_almaro
El Greco
2007
108
Anonymní
El Greco
2007
88
RoonilWazlib
El Greco
2007
232
p2k
El precio de un hombre
1967
132
kubahybl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro Cloudyho
A nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru