Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
From Russia with Love
1963
177
geronimo13
The Sting
1973
389
geronimo13
Dr. No
1962
151
geronimo13
Blue Velvet
1986
2733
ggg333
Dracula
1931
1509
ggg333
Dragonball Evolution
2009
275
Ghost_06
The Way of the Dragon
1972
38
ghost206
Emergency Room 1x12 Luck Of The Draw
S01E12
1994
48
gillma
Farscape 2x8 Dream A Little Dream
S02E08
2000
278
gillma
Malcolm in the Middle - 102 - Red Dress
2000
177
gillma
Drop Dead Diva S03E02
S03E02
2011
142
gingerhoney
The War At Home - 02x02 - Dream Crusher
S02E02
59
ginik
The Women
2008
1265
giorgooo
Maradona by Kusturica
2008
366
giorgooo
Dragonquest
2009
1181
Giovanni
Fountainhead
1949
97
gjjm
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor
2008
1171
gladiator.cz
American Crime Story S01E03
S01E03
2016
504
gladiator992
Zloději kol
1948
1100
glimmy
Gossip Girl S03E07
S03E07
2009
1937
gogo369
Leverage S03E13
S03E13
2008
28
gogo369
Gossip Girl S03E13
S03E13
2009
1046
gogo369
Leverage S03E15
S03E15
2008
26
gogo369
Gossip Girl S03E01
S03E01
2009
2232
gogo369
Leverage S03E02
S03E02
2008
67
gogo369
Leverage S03E05
S03E05
2008
229
gogo369
Leverage S03E07
S03E07
2008
41
gogo369
Gossip Gilr S03E05
S03E05
2009
245
gogo369
Leverage S03E06
S03E06
2008
34
gogo369
Leverage S03E08
S03E08
2008
31
gogo369
Leverage S03E10
S03E10
2008
204
gogo369
Leverage S03E12
S03E12
2008
29
gogo369
Gossip Girl S03E11
S03E11
2009
1058
gogo369
Gossip Girl S03E09
S03E09
2009
1629
gogo369
Leverage S03E01
S03E01
2008
97
gogo369
Leverage S03E04
S03E04
2008
251
gogo369
Adventure Time: Fionna & Cake S02E03
S02E03
2023
1
gogo369
Leverage S03E16
S03E16
2008
463
gogo369
The Amazing Race S03E01 What If Our Parachute Doesn't Open
S03E01
2001
569
gogo369
Leverage S03E11
S03E11
2008
49
gogo369
Leverage S03E14
S03E14
2008
192
gogo369
Adventure Time: Fionna & Cake S02E01
S02E01
2023
2
gogo369
Gossip Girl S03E02
S03E02
2009
1809
gogo369
Leverage S03E03
S03E03
2008
256
gogo369
Leverage S03E05
S03E05
2008
39
gogo369
Gossip Girl S03E06
S03E06
2009
1291
gogo369
Leverage S03E07
S03E07
2008
209
gogo369
Leverage S03E09
S03E09
2008
198
gogo369
Leverage S03E10
S03E10
2008
33
gogo369
Leverage S03E13
S03E13
2008
199
gogo369
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru