Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Army of darkness (original 2397)cs
    477 automat
Army of darkness evil dead 3     1511 automat
Army of darkness evil dead 3     1316 automat
Arrow S04E09 S04E09 2012 346 CZ xtomas252
Arrow S04E09 S04E09 2012 1739 CZ xtomas252
Arrow S04E09 S04E09 2012 60 CZ Mara84
Arrow S04E09 S04E09 2012 101 CZ Barage
Ash vs Evil Dead S01E10 S01E10 2015 482 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E10 S01E10 2015 1000 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E10 S01E10 2015 31 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E10 S01E10 2015 33 CZ kolcak
Atomic Shark   2016 23 CZ graves9
Avalanche Sharks   2014 43 CZ graves9
Avengers Assemble S02E09 S02E09 2013 327 CZ SheppOne
Avengers Ultron Revolution S03E07
S03E07 2013 219 CZ SheppOne
Babylon 5 S02E05 - The Long Dark
S02E05 1994 332 CZ Logan
Babylon 5 S02E05 - The Long Dark
S02E05 1995 631 CZ Torr
Babylon 5 S02E05 - The Long Dark
S02E05 1995 392 SK Elfkam111
Babylon 5 S02E08 - A Race Through Dark Places
S02E08 1994 334 CZ Logan
Babylon 5 S02E08 - A Race Through Dark Places
S02E08 1995 553 SK Elfkam111
Babylon 5 S02E08 - A Race Trough Dark Places
S02E08 1995 411 CZ Torr
Babylon 5 S03E11 - Ceremonies of Light and Dark
S03E11 1996 627 CZ Logan
Babylon 5 S03E11 - Ceremonies Of Light And Dark
S03E11 1996 551 SK Elfkam111
Babylon 5 S04E19 S04E19   489 SK FoLdO
Babylon 5 S04E19 - Between The Darkness And The Light
S04E19 1997 201 CZ Logan
Babylon 5 S05E15 S05E15 1998 368 SK FoLdO
Babylon 5 S05E15 - Darkness Ascending
S05E15 1998 102 CZ Logan
Babylon 5: The Lost Tales - Voices in the Dark
  2007 59 SK limbonicart
Babylon 5: The Lost Tales - Voices in the Dark
  2007 479 SK ThooR13
Babylon 5: The Lost Tales - Voices in the Dark
  2007 865 SK tiborc
Babylon5:The lost tales voices in the dark
  2007 555 CZ Anonymní
Barefoot in the Park   1967 174 CZ fridatom
Barefoot in the Park   1967 292 CZ iq.tiqe
Barefoot in the Park   1967 84 CZ kl4x0n
Barefoot in the Park   1967 1327 CZ krpalek
Barkskins S01E01 S01E01 2020 449 CZ Amur001
Barkskins S01E02 S01E02 2020 321 CZ Amur001
Barkskins S01E03 S01E03 2020 81 CZ runother
Barkskins S01E03 S01E03 2020 101 CZ Dede76
Barkskins S01E04 S01E04 2020 90 CZ runother
Barkskins S01E04 S01E04 2020 83 CZ Dede76
Barkskins S01E05 S01E05 2020 150 CZ Dede76
Barkskins S01E06 S01E06 2020 98 CZ Dede76
Barkskins S01E06 S01E06 2020 63 CZ Dede76
Barkskins S01E07 S01E07 2020 50 CZ Dede76
Barkskins S01E07 S01E07 2020 100 CZ runother
Barkskins S01E08 S01E08 2020 55 CZ Dede76
Barkskins S01E08 S01E08 2020 91 CZ Dede76
Bastard!! Ankoku no Hakaishin S01E01
S01E01 2022 19 CZ Nih
Bastard!! Ankoku no Hakaishin S01E02
S01E02 2022 15 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dokument existuje - Amy - z roky 2015.To může bejt zajímavé nebo taky ne.No má pravdu, známá translator firma^^Prosím o překlad.mohol by prosim niekto urobit titulky?https://www.youtube.com/watch?v=OzY2r2JXsDM
Vždyť už brzy vyjde bluray s CZ podporou, takže titulky budou. Tak co řešíte?
tedy vyzýváš k ukončení překladu a souhlasíš s banem? lidi, uvědomte si taky, že příští měsíc film v
nikde som nenašiel cz dabingVyšlo s dabingem
Zase jsme u toho. Film, který mohl být už dávno přeložený ale tunic kde nic...já ho viděl v kině, al
prosím o preklad tochto pekného filmubolo by fajn preložiť tento film
myyslel som že to niektorý prekladateľ preloží kedže je tu veľa prekladateľov
... až príliš hraný.
mohol by sa toho ujat niekto iny,cakat mesiac alebo kolko na preklad pochybnej kvality pri tak ocaka
C3binkoo, já mám takový pocit, že tys byl SeQuel, NizauriX, Serpenteux a Koluminix. 🤔
Vďaka.7.6. to budú už 2 týždne :)Předem díky ✌️Děkujeme 😀
Jéé já myslela, že je to dokument a on je to hraný film. 🙅
DěkujiDěkuji
Čakal som na to, ale po vzhliadnutí som sa rozhodol, že to nepreložím. Na protest!
Také se přidávám s prosbou o překlad. Děkuji velice!
No dneska se moc nejede kvalita a dabéři kolikrát ani nevidí film. Takže bych se nedivil.
""Je to hned." Další ftipálek :D
Faceless.After.Dark.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Časy, kdy se dubbing jednoho filmu dělal dva i tři týdny jsou už hodně dlouho dávno fuč, i pamětníků


 


Zavřít reklamu