Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sons of Anarchy S05E12 S05E12 2008 189 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E12 S05E12 2008 161 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E12 S05E12 2008 1060 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E13 S05E13 2008 189 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E13 S05E13 2008 192 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E13 S05E13 2008 1089 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E01 S06E01 2008 690 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E01 S06E01 2008 702 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E01 S06E01 2008 797 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E01 S06E01 2008 92 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E02 S06E02 2008 298 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E02 S06E02 2008 719 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E02 S06E02 2008 103 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E03 S06E03 2008 180 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E03 S06E03 2008 116 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E03 S06E03 2008 621 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E03 S06E03 2008 69 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E04 S06E04 2008 169 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E04 S06E04 2008 645 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E04 S06E04 2008 68 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E05 S06E05 2008 169 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E05 S06E05 2008 676 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E05 S06E05 2008 70 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E06 S06E06 2008 156 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E06 S06E06 2008 622 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E06 S06E06 2008 62 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E07 S06E07 2008 161 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E07 S06E07 2008 628 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E07 S06E07 2008 63 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E08 S06E08 2008 188 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E08 S06E08 2008 650 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E08 S06E08 2008 61 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E09 S06E09 2008 163 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E09 S06E09 2008 586 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E09 S06E09 2008 54 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E10 S06E10 2008 188 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E10 S06E10 2008 483 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E10 S06E10 2008 318 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E10 S06E10 2008 72 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E11 S06E11 2008 176 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E11 S06E11 0000 660 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E11 S06E11 2008 67 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E12 S06E12 2008 189 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E12 S06E12 2008 202 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E12 S06E12 2008 648 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E12 S06E12 2008 68 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S06E13 S06E13 2008 234 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E13 S06E13 2008 782 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S06E13 S06E13 2008 80 CZ SneakyT
Sons of Anarchy S07E01 S07E01 2008 1013 CZ Ajvngou

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkujizajtra bude vod kvalitaMá to potenciál! Preklad stojí za to.
Částečně, ale ještě to něco bude chtít.
Zootopia 2 2025 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-GTMDíky,díky.Dog 51 2025 1080p WEB H264-SUPPLYSrdečná vďaka, cením si to! :-)
lwrtd-wolfshead.the.legend.of.robin.hood.1973.2160p.uhd.bluray.x265
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)