Sons of Anarchy S07E01 (2008)

Sons of Anarchy S07E01 Další název

Zákon gangu S07E01 7/1

Uložil
Ajvngou Hodnocení uloženo: 14.9.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 909 Naposledy: 7.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 317 973 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ajvngou
korekce: M.i.D.

fanweb + forum
soa.ura.cz
IMDB.com

Titulky Sons of Anarchy S07E01 ke stažení

Sons of Anarchy S07E01 (CD 1) 577 317 973 B
Stáhnout v jednom archivu Sons of Anarchy S07E01
Ostatní díly TV seriálu Sons of Anarchy (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.9.2014 14:56, historii můžete zobrazit

Historie Sons of Anarchy S07E01

14.9.2014 (CD1) Ajvngou s korekcema
14.9.2014 (CD1) Ajvngou Původní verze

RECENZE Sons of Anarchy S07E01

22.9.2014 12:12 PIVKOaRUMIK odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.9.2014 20:40 hranolka13 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce!!!
17.9.2014 20:40 hranolka13 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce!!!
14.9.2014 23:33 johnomon odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.ettv.tv/torrents-search.php?search=The+Toybox+2018+&cat=0&incldead=0&lang=0
The.Toybox.
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky