Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Wars: The Clone Wars S04E08
S04E08
2008
507
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E07
S04E07
2008
484
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E06
S04E06
2008
483
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E05
S04E05
2008
493
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E04
S04E04
2008
649
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E03
S04E03
2008
480
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E02
S04E02
2008
484
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E01
S04E01
2008
531
kolcak
Futurama S07E13
S07E13
1999
925
kolcak
Futurama S07E12
S07E12
1999
879
kolcak
Futurama S07E11
S07E11
1999
853
kolcak
Futurama S07E10
S07E10
1999
763
kolcak
Futurama S07E09
S07E09
1999
823
kolcak
Futurama S07E08
S07E08
1999
747
kolcak
Futurama S07E07
S07E07
1999
823
kolcak
Futurama S07E06
S07E06
1999
787
kolcak
Futurama S07E05
S07E05
1999
851
kolcak
Futurama S07E04
S07E04
1999
812
kolcak
Futurama S07E03
S07E03
1999
863
kolcak
Futurama S07E02
S07E02
1999
924
kolcak
Futurama S07E01
S07E01
1999
1012
kolcak
Futurama S06E26
S06E26
1999
303
kolcak
Futurama S06E25
S06E25
1999
234
kolcak
Futurama S06E24
S06E24
1999
231
kolcak
Futurama S06E23
S06E23
1999
222
kolcak
Futurama S06E22
S06E22
1999
211
kolcak
Futurama S06E21
S06E21
1999
241
kolcak
Futurama S06E20
S06E20
1999
241
kolcak
Futurama S06E19
S06E19
1999
230
kolcak
Futurama S06E18
S06E18
1999
220
kolcak
Futurama S06E17
S06E17
1999
234
kolcak
Futurama S06E16
S06E16
1999
199
kolcak
Futurama S06E15
S06E15
1999
206
kolcak
Futurama S06E14
S06E14
1999
208
kolcak
Girls S01E10
S01E10
2012
776
kolcak
Girls S01E09
S01E09
2012
828
kolcak
Girls S01E08
S01E08
2012
337
kolcak
Girls S01E07
S01E07
2012
464
kolcak
Girls S01E06
S01E06
2012
770
kolcak
Girls S01E05
S01E05
2012
811
kolcak
Girls S01E04
S01E04
2012
707
kolcak
Girls S01E03
S01E03
2012
1073
kolcak
Girls S01E02
S01E02
2012
161
kolcak
Girls S01E02
S01E02
2012
713
kolcak
Girls S01E01
S01E01
2012
264
kolcak
Girls S01E01
S01E01
2012
957
kolcak
The Simpsons S24E05
S24E05
1989
39
kolcak
The Simpsons S24E05
S24E05
1989
256
kolcak
Hunted S01E08
S01E08
2012
252
kolcak
Hunted S01E07
S01E07
2012
647
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díky
Děkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
20 minút navyše
KVIFF TV
A kde přesně?
Tiež sa pripájam
Pupetmasters? Ďakujem.
Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru