Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dexter S06E03
S06E03
2006
1032
kolcak
Dexter S06E02
S06E02
2006
1121
kolcak
Dexter S06E01
S06E01
2006
1190
kolcak
The Walking Dead S02E13
S02E13
2010
1700
kolcak
The Walking Dead S02E12
S02E12
2010
1453
kolcak
The Walking Dead S02E11
S02E11
2010
1556
kolcak
The Walking Dead S02E10
S02E10
2010
1427
kolcak
The Walking Dead S02E09
S02E09
2010
1477
kolcak
The Walking Dead S02E08
S02E08
2010
1505
kolcak
The Walking Dead S02E07
S02E07
2010
1696
kolcak
The Walking Dead S02E06
S02E06
2010
1549
kolcak
The Walking Dead S02E05
S02E05
2010
1592
kolcak
The Walking Dead S02E04
S02E04
2010
1613
kolcak
The Walking Dead S02E03
S02E03
2010
1765
kolcak
The Walking Dead S02E02
S02E02
2010
2065
kolcak
The Walking Dead S02E01
S02E01
2010
2676
kolcak
Weeds S07E13
S07E13
2005
201
kolcak
Weeds S07E12
S07E12
2005
196
kolcak
Weeds S07E11
S07E11
2005
201
kolcak
Weeds S07E10
S07E10
2005
210
kolcak
Weeds S07E09
S07E09
2005
199
kolcak
Weeds S07E08
S07E08
2005
196
kolcak
Weeds S07E07
S07E07
2005
198
kolcak
Weeds S07E06
S07E06
2005
197
kolcak
Weeds S07E05
S07E05
2005
209
kolcak
Weeds S07E04
S07E04
2005
223
kolcak
Weeds S07E03
S07E03
2005
212
kolcak
Weeds S07E02
S07E02
2005
203
kolcak
Weeds S07E01
S07E01
2005
213
kolcak
Louie S02E13
S02E13
2010
151
kolcak
Louie S02E12
S02E12
2010
149
kolcak
Louie S02E11
S02E11
2010
153
kolcak
Louie S02E10
S02E10
2010
165
kolcak
Louie S02E09
S02E09
2010
174
kolcak
Louie S02E08
S02E08
2010
181
kolcak
Louie S02E07
S02E07
2010
178
kolcak
Louie S02E06
S02E06
2010
186
kolcak
Louie S02E05
S02E05
2010
189
kolcak
Louie S02E04
S02E04
2010
202
kolcak
Louie S02E03
S02E03
2010
208
kolcak
Louie S02E02
S02E02
2010
267
kolcak
Louie S02E01
S02E01
2010
289
kolcak
Entourage S08E08
S08E08
2004
360
kolcak
Entourage S08E07
S08E07
2004
375
kolcak
Entourage S08E06
S08E06
2004
385
kolcak
Entourage S08E05
S08E05
2004
360
kolcak
Entourage S08E04
S08E04
2004
373
kolcak
Entourage S08E03
S08E03
2004
381
kolcak
Entourage S08E02
S08E02
2004
391
kolcak
Entourage S08E01
S08E01
2004
465
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díky
Děkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
20 minút navyše
KVIFF TV
A kde přesně?
Tiež sa pripájam
Pupetmasters? Ďakujem.
Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru