Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Whisperer S03E12 S03E12 2007 395 CZ fred01
Ghost Whisperer S03E13 S03E13 2008 73 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S03E13 S03E13 2008 385 CZ fred01
Ghost Whisperer S03E14 S03E14 2008 80 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S03E14 S03E14 2008 164 CZ czhero
Ghost Whisperer S03E14 S03E14 2008 383 CZ fred01
Ghost Whisperer S03E15 S03E15 2008 67 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S03E15 S03E15 2008 382 CZ czhero
Ghost Whisperer S03E16 S03E16 2008 74 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S03E16 S03E16 2008 388 CZ czhero
Ghost Whisperer S03E17 S03E17 2008 67 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S03E17 S03E17 2008 383 CZ czhero
Ghost Whisperer S03E18 S03E18 2008 66 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S03E18 S03E18 2008 391 CZ czhero
Ghost Whisperer S04E01 S04E01 2008 215 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E01 S04E01 2008 642 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E01 - Firestarter
S04E01 2008 145 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E02 S04E02 2008 133 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E02 S04E02 2008 596 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E02 - Big Chills
S04E02 2008 124 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E03 S04E03 2008 114 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E03 S04E03 2008 575 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E03 - Ghost in the Machine
S04E03 2008 129 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E04 S04E04 2008 119 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E04 S04E04 2008 601 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E04 - Save Our Souls
S04E04 2008 164 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E05 S04E05 2008 86 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E05 S04E05 2008 462 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E05 S04E05 2008 106 CZ Anonymní
Ghost Whisperer S04E05 - Bloodline
S04E05 2008 86 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E06 S04E06 2008 111 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E06 S04E06 2008 596 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E07 S04E07 2008 141 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E07 S04E07 2008 146 CZ SHINDY
Ghost Whisperer S04E07 S04E07 2008 534 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E08 S04E08 2008 157 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E08 S04E08 2008 597 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E09 S04E09 2008 642 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E10 S04E10 2008 104 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E10 S04E10 2008 592 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E11 S04E11 2009 104 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E11 S04E11 2009 610 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E12 S04E12 2009 102 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E12 S04E12 2009 584 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E13 S04E13 2009 107 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E13 S04E13 2009 585 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E14 S04E14 2009 108 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E14 S04E14 2009 598 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E15 S04E15 2009 98 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S04E15 S04E15 2009 605 CZ kh.snorlax

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS