Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Riverdale S06E03 S06E03 2017 151 CZ vasabi
Riverdale S06E04 S06E04 2017 25 CZ vasabi
Riverdale S06E04 S06E04 2017 153 CZ vasabi
Riverdale S06E04 S06E04 2017 44 CZ vasabi
Riverdale S06E05 S06E05 2017 146 CZ vasabi
Riverdale S06E05 S06E05 2017 42 CZ vasabi
Riverdale S06E06 S06E06 2017 200 CZ vasabi
Riverdale S06E07 S06E07 2017 164 CZ vasabi
Riverdale S06E08 S06E08 2017 44 CZ vasabi
Riverdale S06E08 S06E08 2017 187 CZ vasabi
Riverdale S06E08 S06E08 2017 12 CZ vasabi
Riverdale S06E09 S06E09 2017 178 CZ vasabi
Riverdale S06E10 S06E10 2017 30 CZ vasabi
Riverdale S06E10 S06E10 2017 144 CZ vasabi
Riverdale S06E11 S06E11 2017 197 CZ vasabi
Riverdale S06E12 S06E12 2017 183 CZ vasabi
Riverdale S06E13 S06E13 2017 177 CZ vasabi
Riverdale S06E14 S06E14 2017 161 CZ vasabi
Riverdale S06E15 S06E15 2017 182 CZ vasabi
Riverdale S06E16 S06E16 2017 183 CZ vasabi
Riverdale S06E17 S06E17 2017 171 CZ vasabi
Riverdale S06E17 S06E17 2017 27 CZ vasabi
Riverdale S06E18 S06E18 2017 161 CZ vasabi
Riverdale S06E19 S06E19 2017 165 CZ vasabi
Riverdale S06E20 S06E20 2017 151 CZ vasabi
Riverdale S06E21 S06E21 2017 148 CZ vasabi
Riverdale S06E22 S06E22 2017 145 CZ vasabi
Riverdale S07E01 S07E01 2017 125 CZ vasabi
Riverdale S07E02 S07E02 2017 126 CZ vasabi
Riverdale S07E03 S07E03 2017 116 CZ vasabi
Riverdale S07E04 S07E04 2017 119 CZ vasabi
Riverdale S07E05 S07E05 2017 108 CZ vasabi
Riverdale S07E06 S07E06 2017 131 CZ vasabi
Riverdale S07E07 S07E07 2017 65 CZ vasabi
Riverdale S07E07 S07E07 2017 26 CZ vasabi
Riverdale S07E07 S07E07 2017 60 CZ vasabi
Riverdale S07E08 S07E08 2017 129 CZ vasabi
Riverdale S07E09 S07E09 2017 120 CZ vasabi
Riverdale S07E10 S07E10 2017 8 CZ vasabi
Riverdale S07E10 S07E10 2017 113 CZ vasabi
Riverdale S07E11 S07E11 2017 71 CZ vasabi
Riverdale S07E11 S07E11 2017 45 CZ vasabi
Riverdale S07E12 S07E12 2017 13 CZ vasabi
Riverdale S07E12 S07E12 2017 93 CZ vasabi
Riverdale S07E13 S07E13 2017 104 CZ vasabi
Riverdale S07E14 S07E14 2017 98 CZ vasabi
Riverdale S07E15 S07E15 2017 7 CZ vasabi
Riverdale S07E15 S07E15 2017 93 CZ vasabi
Riverdale S07E16 S07E16 2017 98 CZ vasabi
Riverdale S07E17 S07E17 2017 11 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film
Blu-ray 25.3.Blu-ray 3.3.VOD o týden odloženo na 10.2.Dík.Zatím ne.