Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
My Name Is Earl S02E05 - Van Hickey
S02E05 2006 796 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E06 S02E06 2006 1329 CZ Anonymní
My Name Is Earl S02E06 S02E06 2006 3711 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E06 - Made A Lady Think I Was God
S02E06 2006 794 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E07 S02E07 2006 1367 CZ Anonymní
My Name Is Earl S02E07 - Mailbox
S02E07 2006 822 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E08 S02E08 2006 1219 CZ Anonymní
My Name Is Earl S02E08 S02E08 2006 3403 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E08 - Robbed a Stoner Blind
S02E08 2006 778 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E09 S02E09 2006 1347 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e09 S02E09 2006 3649 CZ radecacek
My Name Is Earl s02e09 S02E09 2006 449 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E09 - Born a Gamblin' Man
S02E09 2006 672 CZ bytchaz
My Name Is Earl s02e10-11 S02E10 2006 3234 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E10-E11 S02E10 2006 1378 CZ Anonymní
My Name Is Earl S02E10-E11 - South of the Border
S02E10 2006 893 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E12 S02E12 2007 1276 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e12 S02E12 2006 356 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e12 S02E12 2006 3488 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E12 - Our 'Cops' is On
S02E12 2007 662 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E13 S02E13 2007 1290 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e13 S02E13 2007 3653 CZ radecacek
My Name Is Earl s02e13 S02E13 2006 377 SK radecacek
My Name Is Earl S02E13 - Buried Treasure
S02E13 2007 719 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E14 S02E14 2007 1144 CZ Anonymní
My name is Earl s02e14 S02E14 2007 1616 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E14 - Kept a guy locked in a truck
S02E14 2007 656 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E15 S02E15 2007 1190 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e15 S02E15 2007 3392 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E15 - Foreign Exchange Student
S02E15 2007 730 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E16 S02E16 2007 1100 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e16 S02E16 2007 3698 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E16 - Blow S02E16 2007 711 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E17 S02E17 2007 1093 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e17 S02E17 2007 3624 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E17 - The Birthday Party
S02E17 2007 666 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E18 S02E18 2007 1213 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e18 S02E18 2007 1008 CZ radecacek
My Name Is Earl s02e18 S02E18 2007 3680 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E18 - Guess Who's Coming Out Of Joy
S02E18 2007 686 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E19 S02E19 2007 1138 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e19 S02E19 2007 1797 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E19 - Harassed a Reporter
S02E19 2007 647 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E20 S02E20 2007 1131 CZ Anonymní
My Name Is Earl s02e20 S02E20 2007 1516 CZ radecacek
My Name Is Earl S02E20 - Two Balls, Two Strikes
S02E20 2007 625 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E21 S02E21 2007 1248 CZ Anonymní
My Name Is Earl S02E21 - G.E.D.
S02E21 2007 681 CZ bytchaz
My Name Is Earl S02E22 S02E22 2007 1252 CZ Anonymní
My Name is Earl S02E22 S02E22 2007 851 CZ bytchaz

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: