Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dollhouse S01E07 S01E07 2009 936 CZ ThooR13
Dollhouse S01E07 S01E07 2009 222 SK baggiopet
Dollhouse S01E07 - Echoes S01E07 2009 2120 CZ krsty
Dollhouse S01E07 Echoes S01E07 2009 140 CZ ThooR13
Dollhouse S01E08 S01E08 2009 43 SK ThooR13
Dollhouse S01E08 S01E08 2009 156 CZ ThooR13
Dollhouse S01E08 S01E08 2009 945 CZ ThooR13
Dollhouse S01E08 S01E08 2009 66 SK ThooR13
Dollhouse S01E08 - Needs S01E08 2009 1996 CZ krsty
Dollhouse S01E08 - Needs S01E08 2009 225 SK krsty
Dollhouse S01E09 S01E09 2009 41 SK ThooR13
Dollhouse S01E09 S01E09 2009 148 CZ ThooR13
Dollhouse S01E09 S01E09 2009 885 CZ ThooR13
Dollhouse S01E09 S01E09 2009 105 SK cumilkamil
Dollhouse S01E09 S01E09 2009 42 SK ThooR13
Dollhouse S01E09 S01E09 2009 321 CZ Holan
Dollhouse S01E09 S01E09 2009 1632 CZ FerryH
Dollhouse S01E09 - Spy In The House Of Love
S01E09 2009 473 SK krsty
Dollhouse S01E10 S01E10 2008 138 CZ ThooR13
Dollhouse S01E10 S01E10 2008 43 SK ThooR13
Dollhouse S01E10 S01E10 2009 959 CZ ThooR13
Dollhouse S01E10 S01E10 2009 217 SK ThooR13
Dollhouse S01E10 S01E10 2009 2024 CZ ThooR13
Dollhouse S01E11 S01E11 2008 140 CZ ThooR13
Dollhouse S01E11 S01E11 2008 31 SK ThooR13
Dollhouse S01E11 S01E11 2009 896 CZ ThooR13
Dollhouse S01E11 S01E11 2009 117 SK cumilkamil
Dollhouse S01E11 S01E11 2009 38 SK ThooR13
Dollhouse S01E11 S01E11 2009 242 CZ Holan
Dollhouse S01E11 S01E11 2009 1273 CZ ThooR13
Dollhouse S01E11 - Briar Rose S01E11 2009 737 SK krsty
Dollhouse S01E12 S01E12 2008 157 CZ ThooR13
Dollhouse S01E12 S01E12 2008 26 SK ThooR13
Dollhouse S01E12 S01E12 2009 989 CZ ThooR13
Dollhouse S01E12 S01E12 2009 1746 CZ ThooR13
Dollhouse S01E12 S01E12 2009 448 SK ThooR13
Dollhouse S01E13 S01E13 2009 154 CZ ThooR13
Dollhouse S01E13 S01E13 2008 22 SK ThooR13
Dollhouse S01E13 S01E13 2009 1887 CZ ThooR13
Dollhouse S01E13 S01E13 2009 466 SK ThooR13
Dollhouse S02E01 S02E01 2009 250 CZ Charybdiss
Dollhouse S02E01 S02E01 2009 244 CZ huh
Dollhouse S02E01 S02E01 2009 2091 CZ ThooR13
Dollhouse S02E01 S02E01 2009 732 SK krsty
Dollhouse S02E02 S02E02 2009 249 CZ Charybdiss
Dollhouse S02E02 S02E02 2009 587 CZ ThooR13
Dollhouse S02E02 S02E02 2009 1550 CZ ThooR13
Dollhouse S02E02 S02E02 2009 563 SK krsty
Dollhouse S02E03 S02E03 2009 222 CZ Charybdiss
Dollhouse S02E03 S02E03 2009 311 SK ThooR13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!