Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
In Tranzit
2008
354
Anonymní
In Treatment S01E01
S01E01
2008
741
vidra
In Treatment S01E01
S01E01
2008
2155
vidra
In Treatment S01E01
S01E01
2008
143
Anonymní
In Treatment S01E02
S01E02
2008
377
vidra
In Treatment S01E02
S01E02
2008
1674
vidra
In Treatment S01E02
S01E02
2008
82
Anonymní
In Treatment S01E03
S01E03
2008
303
vidra
In Treatment S01E03
S01E03
2008
1494
vidra
In Treatment S01E03
S01E03
2008
57
Anonymní
In Treatment S01E04
S01E04
2008
235
vidra
In Treatment S01E04
S01E04
2008
1388
vidra
In Treatment S01E04
S01E04
2008
52
Anonymní
In Treatment S01E05
S01E05
2008
237
vidra
In Treatment S01E05
S01E05
2008
1245
vidra
In Treatment S01E05
S01E05
2008
46
Anonymní
In Treatment S01E05
S01E05
2008
132
karis
In Treatment S01E06
S01E06
2008
205
vidra
In Treatment S01E06
S01E06
2008
1279
vidra
In Treatment S01E06
S01E06
2008
47
Anonymní
In Treatment S01E07
S01E07
2008
216
vidra
In Treatment S01E07
S01E07
2008
1185
vidra
In Treatment S01E07
S01E07
2008
56
Anonymní
In Treatment S01E08
S01E08
2008
170
vidra
In Treatment S01E08
S01E08
2008
1167
vidra
In Treatment S01E08
S01E08
2008
43
mimbi83
In Treatment S01E08
S01E08
2008
47
czhero
In Treatment S01E09
S01E09
2008
158
vidra
In Treatment S01E09
S01E09
2008
1110
vidra
In Treatment S01E09
S01E09
2008
58
Anonymní
In Treatment S01E10
S01E10
2008
155
vidra
In Treatment S01E10
S01E10
2008
1075
vidra
In Treatment S01E10
S01E10
2008
42
Anonymní
In Treatment S01E10
S01E10
2008
164
Anonymní
In Treatment S01E11
S01E11
2008
1166
vidra
In Treatment S01E11
S01E11
0000
85
Anonymní
In Treatment S01E12
S01E12
2008
1092
vidra
In Treatment S01E12
S01E12
2008
68
Anonymní
In Treatment S01E13
S01E13
2008
1114
vidra
In Treatment S01E13
S01E13
2008
52
Anonymní
In Treatment S01E14
S01E14
2008
1058
vidra
In Treatment S01E14
S01E14
2008
52
Anonymní
In Treatment S01E15
S01E15
2008
1024
vidra
In Treatment S01E15
S01E15
2008
50
Anonymní
In Treatment S01E16
S01E16
2008
1008
vidra
In Treatment S01E16
S01E16
2008
53
Anonymní
In Treatment S01E17
S01E17
2008
960
vidra
In Treatment S01E17
S01E17
2008
43
Anonymní
In Treatment S01E18
S01E18
2008
982
vidra
In Treatment S01E18
S01E18
2008
49
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru