In Treatment S01E14 (2008)

In Treatment S01E14 Další název

  1/14

Uložil
vidra Hodnocení uloženo: 7.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 033 Naposledy: 13.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 990 426 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.Treatment.S01E14.PROPER.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://krimiserialy.wz.cz
IMDB.com

Titulky In Treatment S01E14 ke stažení

In Treatment S01E14 (CD 1) 183 990 426 B
Stáhnout v jednom archivu In Treatment S01E14
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie In Treatment S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In Treatment S01E14

23.10.2008 5:11 axident odpovědět
bez fotografie
Diky
21.10.2008 8:20 kyrsk odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, jen tak dále!
9.10.2008 11:19 Went odpovědět
bez fotografie
Dík. Skvěká práce. Už se těším na další díly. Doufám, že v překladu budete pokračovat.
8.10.2008 0:41 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Precetl jsem si Vas prispevek u S0E13 - mate pravdu, original je original,herci hraji i hlasem, coz bohuzel ve skomirajicim cz dabingu zejmena na Nove a Prime ale i CT devalvuje puvodni praci jak hercu tak i rezisera. Ale co si budeme povidat, vite o cem pisu. Drzim palce
8.10.2008 0:30 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Moc diky, Vy se prekonavate, pokracujte.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Urotundy si borec, uz sa nevieme s manzelkou dockat. drzim palce aby ti isla práca od ruky :)
Paráda,aspon' trocha něčeho..mrazivýho" v naší zemičce........
Taky bych Vám doporučil film THE LAST SEPTEMBER z roku 1999. David T. tam má sice vedlejší roli, ale
mindhunter29 kdy už to budeš mít hotový?Sem natěšenej jak malej na Vánoce
Bude prosím i druhá série? Díky ...
Zkus pozadat CIBINU, ta dela moc dobre titulky a rychle :-)
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!