In Treatment S01E13 (2008)

In Treatment S01E13 Další název

  1/13

Uložil
vidra Hodnocení uloženo: 6.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 083 Naposledy: 13.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 959 808 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.Treatment.S01E13.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://krimiserialy.wz.cz
IMDB.com

Titulky In Treatment S01E13 ke stažení

In Treatment S01E13 (CD 1) 243 959 808 B
Stáhnout v jednom archivu In Treatment S01E13
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie In Treatment S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In Treatment S01E13

10.10.2008 16:16 LIAN odpovědět
bez fotografie
skvelé predsavzatie, mal som obavu, že kvôli tv vysielaniu prestanete a vy naopak zrýchlite, držím palce
7.10.2008 11:03 ADMIN_ViDRA odpovědět
nebojte lidi, budu pokračovat, sice byl včera vysílán první díl na čt2, ale vysílací čas se kryje s Dr. Housem na Nově, takže počítám, že se k tomuto seriálu moc lidí nedostane, navíc originální znění je originální znění...
Jako předsevzetí si zkusím dát vytvoření jedněch titulků minimálně každých 6 dnů, abych nad vysíláním v televizi získal ještě větší náskok :-) (když to vysílá jednou týdně, což mi přijde u seriálu tohoto typu strašně dlouho - asi bych měl taky už konečně zrychlit :-) )
Konkrétně u tohoto seriálu se titulky dělají celkem rychle, ale ještě mám každý týden CSI Miami a CSI New York a korekci Cold Case a NCIS...
6.10.2008 21:04 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Diky moc, uz jsem mel obavu ze to vzdate, prosim pokracujte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překlad
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246