Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Trek TNG S07E18
S07E18
1987
208
lopucha2142
Star Trek TNG S07E19
S07E19
1987
207
lopucha2142
Star Trek TNG S07E19
S07E19
1993
28
Anonymní
Star Trek TNG S07E20
S07E20
1987
212
lopucha2142
Star Trek TNG S07E21
S07E21
1987
205
lopucha2142
Star Trek TNG S07E22
S07E22
1987
210
lopucha2142
Star Trek TNG S07E23
S07E23
1987
205
lopucha2142
Star Trek TNG S07E24
S07E24
1987
212
lopucha2142
Star Trek TNG S07E25-26
S07E25
1987
272
lopucha2142
Star Trek TOS S01E29
S01E29
1966
166
lopucha2142
Star Trek TOS S01E29 - Operation -- Annihilate
S01E29
1966
234
Elfkam111
Star Trek VII: Generations
1994
808
Anonymní
Star Trek VII: Generations
1994
359
prch
Star Trek VII: Generations
1994
510
ondraod
Star Trek VII: Generations
1994
617
Ledna
Star Trek: Generations
1994
4
flaavin
Star Trek: Generations
1994
1
flaavin
Star Trek: Generations
1994
112
flaavin
Star Trek: Generations
1994
683
urotundy@cbox.cz
Star Trek: Generations
1994
772
dragon-_-
Star Trek: Generations
1994
60
Maje
Star Trek: Generations
1994
221
ThooR13
Star Trek: Generations
1994
49
boboii
Star Trek: Generations
1994
168
Anonymní
Star Trek: Generations
1994
125
Bazz
Star Trek: Generations
1994
253
lolis
Star Trek: Generations
1994
198
butitito
Star Trek: Generations
1994
65
genocyde
Star Trek: Generations
1994
103
genocyde
Star Trek: The Best of Both Worlds
1990
55
wacko
Star Trek: The Next Generation 4x01 - The Best of The Both Worlds II
S04E01
1990
170
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x02 - Family
S04E02
1990
114
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x03 - Brothers
S04E03
1990
102
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x04 - Suddenly Human
S04E04
1990
97
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x05 - Remember me
S04E05
1990
110
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x06 - Legacy
S04E06
1990
107
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x07 - Reunion
S04E07
1990
106
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x08 - Future Imperfect
S04E08
1990
114
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x09 - Final Mission
S04E09
1990
111
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x10 - The Loss
S04E10
1990
108
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x11 - Data's_Day
S04E11
1991
103
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x12 - The Wounded
S04E12
1991
113
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x13 - Devil's Due
S04E13
1991
108
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x14 - Clues
S04E14
1991
112
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x15 - First Contact
S04E15
1991
123
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x16 - Galaxy's Child
S04E16
1991
115
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x17 - Night Terrors
S04E17
1991
108
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x18 - Identity Crisis
S04E18
1991
107
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x19 - The Ninth Degree
S04E19
1991
113
entitka
Star Trek: The Next Generation 4x20 - Qpid
S04E20
1991
119
entitka
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru