Star Trek: The Next Generation 4x12 - The Wounded (1991)

Star Trek: The Next Generation 4x12 - The Wounded Další název

Star Trek: Nová generace 4x12 - Zraněný 4/12

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.4.2008 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 113 Naposledy: 18.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 609 856 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Star_Trek_TNG_-_4x12_-_The_Wounded.SFM.divx.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/69432-star-trek-nova-generacia-star-trek-the-next-generation/
IMDB.com

Titulky Star Trek: The Next Generation 4x12 - The Wounded ke stažení

Star Trek: The Next Generation 4x12 - The Wounded
367 609 856 B
Stáhnout v ZIP Star Trek: The Next Generation 4x12 - The Wounded
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Trek: The Next Generation (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Trek: The Next Generation 4x12 - The Wounded

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Trek: The Next Generation 4x12 - The Wounded

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:


 


Zavřít reklamu