Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Enterprise S03E05 S03E05 2001 295 CZ lopucha2142
Enterprise S03E06 S03E06 2001 282 CZ lopucha2142
Enterprise S03E07 S03E07 2001 266 CZ lopucha2142
Enterprise S03E08 S03E08 2001 273 CZ lopucha2142
Enterprise S03E09 S03E09 2001 264 CZ lopucha2142
Enterprise S03E10 S03E10 2001 260 CZ lopucha2142
Enterprise S03E11 S03E11 2001 261 CZ lopucha2142
Enterprise S03E12 S03E12 2001 263 CZ lopucha2142
Enterprise S03E13 S03E13 2001 264 CZ lopucha2142
Enterprise S03E14 S03E14 2001 265 CZ lopucha2142
Enterprise S03E15 S03E15 2001 261 CZ lopucha2142
Enterprise S03E16 S03E16 2001 256 CZ lopucha2142
Enterprise S03E17 S03E17 2001 254 CZ lopucha2142
Enterprise S03E18 S03E18 2001 269 CZ lopucha2142
Enterprise S03E19 S03E19 2001 274 CZ lopucha2142
Enterprise S03E20 S03E20 2001 264 CZ lopucha2142
Enterprise S03E21 S03E21 2001 271 CZ lopucha2142
Enterprise S03E22 S03E22 2001 266 CZ lopucha2142
Enterprise S03E23 S03E23 2001 270 CZ lopucha2142
Enterprise S03E24 S03E24 2001 274 CZ lopucha2142
Enterprise S04E01 S04E01 2001 282 CZ lopucha2142
Enterprise S04E02 S04E02 2001 265 CZ lopucha2142
Enterprise S04E03 S04E03 2001 264 CZ lopucha2142
Enterprise S04E04 S04E04 2001 293 CZ lopucha2142
Enterprise S04E05 S04E05 2001 260 CZ lopucha2142
Enterprise S04E06 S04E06 2001 245 CZ lopucha2142
Enterprise S04E07 S04E07 2001 262 CZ lopucha2142
Enterprise S04E08 S04E08 2001 246 CZ lopucha2142
Enterprise S04E09 S04E09 2001 253 CZ lopucha2142
Enterprise S04E10 S04E10 2001 245 CZ lopucha2142
Enterprise S04E11 S04E11 2001 241 CZ lopucha2142
Enterprise S04E12 S04E12 2001 244 CZ lopucha2142
Enterprise S04E13 S04E13 2001 240 CZ lopucha2142
Enterprise S04E14 S04E14 2001 241 CZ lopucha2142
Enterprise S04E15 S04E15 2001 257 CZ lopucha2142
Enterprise S04E16 S04E16 2001 237 CZ lopucha2142
Enterprise S04E17 S04E17 2001 243 CZ lopucha2142
Enterprise S04E18 S04E18 2001 248 CZ lopucha2142
Enterprise S04E19 S04E19 2001 241 CZ lopucha2142
Enterprise S04E20 S04E20 2001 241 CZ lopucha2142
Enterprise S04E21 S04E21 2001 231 CZ lopucha2142
Enterprise S04E22 S04E22 2001 285 CZ lopucha2142
Entertainer S01E01 S01E01 2016 9 CZ MStoryline
Entertainer S01E02 S01E02 2016 7 CZ MStoryline
Entertainer S01E03 S01E03 2016 7 CZ MStoryline
Entertainer S01E04 S01E04 2016 7 CZ MStoryline
Entertainer S01E05 S01E05 2016 7 CZ MStoryline
Entertainer S01E06 S01E06 2016 7 CZ MStoryline
Entertainer S01E07 S01E07 2016 7 CZ MStoryline
Entertainer S01E08 S01E08 2016 6 CZ MStoryline

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film
Blu-ray 25.3.Blu-ray 3.3.VOD o týden odloženo na 10.2.Dík.Zatím ne.