Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Salade grecque S01E02 S01E02 2023 14 CZ vasabi
Clipped S01E03 S01E03 2015 11 CZ kolcak
Gordon Ramsays 24 Hours to Hell and Back S01E03
S01E03 2018 28 CZ Ajvngou
Miami Vice S01E10 S01E10 1984 197 SK depressya
Individual Circumstances S01E03
S01E03 2023 6 CZ Naomi159
Gentefied S01E03 S01E03 2020 16 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E08
S01E08 2020 90 CZ vasabi
Gyeongseong Creature S01E09 S01E09 2023 114 CZ vasabi
Grotesquerie S01E09 S01E09 2024 90 CZ vasabi
Green Lantern: The Animated Series S01E22
S01E22 2013 108 CZ valada06
School's Staircase S01E06 S01E06 2015 0 CZ MStoryline
Good Cop/Bad Cop S01E04 S01E04 2025 65 CZ massa1970
Gunpowder S01E03 S01E03 2017 247 CZ Anonymní
Gossip Girl S01E09 S01E09 2021 73 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S01E06 S01E06 2011 31902 CZ hlawoun
Generation Kill S01E03 S01E03 2008 937 CZ Anonymní
Gegege no nyôbô S01E45 S01E45 2010 3 CZ Belete
Gilmore Girls S01E05 S01E05 2000 56 CZ kolik.kulda
Ghost Hunt S01E10 S01E10 2006 21 CZ kolcak
Salade grecque S01E03 S01E03 2023 12 CZ vasabi
Individual Circumstances S01E04
S01E04 2023 6 CZ Naomi159
Gentefied S01E04 S01E04 2020 13 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E09
S01E09 2020 92 CZ vasabi
Gyeongseong Creature S01E10 S01E10 2023 115 CZ vasabi
Grotesquerie S01E09 S01E09 2024 57 CZ vasabi
Girlfriend S01E32 S01E32 2020 149 SK andrea1717
Good Behavior S01E02 S01E02 2016 177 CZ kolcak
Gu Family Book S01E19 S01E19 2013 109 CZ Anonymní
Gossip Girl S01E10 S01E10 2021 77 CZ K4rm4d0n
Ghosted S01E15 S01E15 2017 136 SK _krny_
Gegege no nyôbô S01E46 S01E46 2010 3 CZ Belete
Gilmore Girls S01E06 S01E06 2000 66 CZ kolik.kulda
Galavant S01E07 S01E07 2015 238 CZ peri
Ghost Hunt S01E11 S01E11 2006 16 CZ kolcak
Salade grecque S01E04 S01E04 2023 9 CZ vasabi
Gordon Ramsays 24 Hours to Hell and Back S01E04
S01E04 2018 26 CZ Ajvngou
Individual Circumstances S01E05
S01E05 2023 7 CZ Naomi159
Gentefied S01E05 S01E05 2020 14 CZ vasabi
Grimm S01E17 S01E17 2011 1138 CZ KaCZule
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E10
S01E10 2020 92 CZ vasabi
Guardians of the Galaxy S01E15 S01E15 2014 33 CZ 0011011100111
Grotesquerie S01E09 S01E09 2024 19 CZ vasabi
Genera+ion S01E05 S01E05 2021 82 CZ tominotomino1
Guyane S01E03 S01E03 2016 90 CZ lordek
Gossip Girl S01E11 S01E11 2021 76 CZ K4rm4d0n
Gegege no nyôbô S01E47 S01E47 2010 3 CZ Belete
Heroes S01E01 S01E01 2006 3497 CZ pbch
Gilmore Girls S01E07 S01E07 2000 53 CZ kolik.kulda
Gannibal S01E06 S01E06 2022 57 CZ Nih
Ghost Hunt S01E12 S01E12 2006 17 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji. Trailer mě zaujal. :-D
Poprosim Ta aj na verziu Dirty Hands 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, ked mas chut a cas. Dakuj
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFYna IMDB to ma zatial 7,5.díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.