Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Cyberpunk: Edgerunners S01E01 S01E01 2022 273 CZ Nih
Cyberpunk: Edgerunners S01E02 S01E02 2022 195 CZ Nih
Cyberpunk: Edgerunners S01E03 S01E03 2022 195 CZ Nih
Cyberpunk: Edgerunners S01E04 S01E04 2022 180 CZ Nih
Cyberpunk: Edgerunners S01E05 S01E05 2022 178 CZ Nih
Cyberpunk: Edgerunners S01E06 S01E06 2022 174 CZ Nih
Cyberpunk: Edgerunners S01E07 S01E07 2022 184 CZ Nih
Cyberpunk: Edgerunners S01E08 S01E08 2022 168 CZ Nih
Cyberpunk: Edgerunners S01E09 S01E09 2022 168 CZ Nih
Cyberpunk: Edgerunners S01E10 S01E10 2022 170 CZ Nih
Cyborg   1989 107 CZ RealOtrlec
Cyrano de Bergerac     1890 CZ sinisalo
Cyrano de Bergerac   1990 534 CZ alien07tit
Cyrano de Bergerac   1950 112 CZ JaraKinderman
Cyrano de Bergerac   1990 98 CZ PietroAretino
Cyrano z Bergeracu   1990 298 CZ Anonymní
Czarna Eskadra   1995 39 CZ jikro
D.N. Angel 07 S00E07 2003 29 CZ Anonymní
D'argent et de sang S01E01 S01E01 2023 52 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E02 S01E02 2023 38 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E03 S01E03 2023 38 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E04 S01E04 2023 32 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E05 S01E05 2023 26 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E06 S01E06 2023 28 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E07 S01E07 2023 27 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E08 S01E08 2023 26 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E09 S01E09 2023 26 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E10 S01E10 2023 27 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E11 S01E11 2023 27 CZ K4rm4d0n
D'argent et de sang S01E12 S01E12 2023 29 CZ K4rm4d0n
Da Irueojiljini S01E01 S01E01 2025 25 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E02 S01E02 2025 21 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E03 S01E03 2025 19 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E04 S01E04 2025 18 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E05 S01E05 2025 17 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E06 S01E06 2025 17 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E07 S01E07 2025 17 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E08 S01E08 2025 18 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E09 S01E09 2025 20 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E10 S01E10 2025 20 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E11 S01E11 2025 21 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E12 S01E12 2025 23 CZ vasabi
Da Irueojiljini S01E13 S01E13 2025 19 CZ vasabi
Da Vinci's Demons S01E01 S01E01 2013 3157 CZ Anonymní
Da Vinci's Demons S01E01 S01E01 2013 1040 CZ Anonymní
Da Vinci's Demons S01E01 S01E01 2013 638 CZ Umpalumpa3
Da Vinci's Demons S01E01 S01E01 2013 339 CZ zaooo
Da Vinci's Demons S01E01 S01E01 2013 328 CZ Anonymní
Da Vinci's Demons S02E03 S02E03 2013 1406 CZ phoebess
Da Vinci's Demons S02E03 S02E03 2013 461 CZ phoebess

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc …
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.


 


Zavřít reklamu