Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Supergirl S02E18 S02E18 2015 280 CZ sylek1
Supergirl S02E18 S02E18 2015 25 SK Chochi
Supergirl S02E19 S02E19 2015 174 CZ sylek1
Supergirl S02E19 S02E19 2015 42 CZ sylek1
Supergirl S02E19 S02E19 2015 213 CZ sylek1
Supergirl S02E19 S02E19 2015 21 SK Chochi
Supergirl S02E20 S02E20 2015 79 CZ sylek1
Supergirl S02E20 S02E20 2015 152 CZ sylek1
Supergirl S02E20 S02E20 2015 315 CZ sylek1
Supergirl S02E20 S02E20 2015 21 SK Chochi
Supergirl S02E21 S02E21 2015 183 CZ sylek1
Supergirl S02E21 S02E21 2015 277 CZ sylek1
Supergirl S02E21 S02E21 2015 29 SK Chochi
Supergirl S02E22 S02E22 2015 197 CZ sylek1
Supergirl S02E22 S02E22 2015 361 CZ sylek1
Supergirl S02E22 S02E22 2015 35 SK Chochi
Supergirl S03E01 S03E01 2015 124 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E01 S03E01 2015 275 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E02 S03E02 2015 306 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E02 S03E02 2015 112 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E03 S03E03 2015 240 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E03 S03E03 2015 73 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E04 S03E04 2015 95 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E04 S03E04 2015 272 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E05 S03E05 2015 39 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E05 S03E05 2015 89 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E05 S03E05 2015 261 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E06 S03E06 2015 102 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E06 S03E06 2015 271 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E07 S03E07 2015 90 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E07 S03E07 2015 220 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E08 S03E08 2015 358 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E08 S03E08 2015 561 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E09 S03E09 2015 101 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E09 S03E09 2015 326 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E10 S03E10 2015 245 SK voyager16
Supergirl S04E01 S04E01 2015 178 SK voyager16
Supergirl S04E01 S04E01 2015 201 SK voyager16
Supergirl S04E02 S04E02 2015 212 SK voyager16
Supergirl S04E02 S04E02 2015 71 SK voyager16
Supernatural S10E07 S10E07 2005 20 SK sabog
Supernatural S10E07 S10E07 2005 52 SK sabog
Surfside Girls S01E01 S01E01 2022 13 CZ K4rm4d0n
Surfside Girls S01E02 S01E02 2022 7 CZ K4rm4d0n
Surfside Girls S01E03 S01E03 2022 6 CZ K4rm4d0n
Surfside Girls S01E04 S01E04 2022 6 CZ K4rm4d0n
Surfside Girls S01E05 S01E05 2022 6 CZ K4rm4d0n
Surfside Girls S01E06 S01E06 2022 6 CZ K4rm4d0n
Surfside Girls S01E07 S01E07 2022 6 CZ K4rm4d0n
Surfside Girls S01E08 S01E08 2022 6 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p