Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
He Knew He Was Right 02
2004
152
Aimee-
He Knew He Was Right 03
0000
48
Aimee-
He Knew He Was Right 03
2004
149
Aimee-
He Knew He Was Right 04
0000
31
Aimee-
He Knew He Was Right 04
2004
149
Aimee-
He Loves Me He Loves Me Not
2004
429
vrtacek.j
He loves me he loves me not..dvdrip.xvid.ac3
87
automat
He loves me, he loves me not
295
automat
He loves me, he loves me not.svk
127
automat
He loves me, he loves me not.svk
82
automat
He loves me, he loves me not.svk0
69
automat
He loves me, he loves me not0
108
automat
He loves me, he loves me not2
88
automat
He Loves Me... He Loves Me Not
2002
262
elektro
He Loves Me... He Loves Me Not
2002
364
sipeer
He Named Me Malala
2015
130
honzig78
He Never Died
2015
1575
Kasparov88
He ni zai yi qi
2002
32
heuffel
He ni zai yi qi
2002
44
roky101
He ovat paenneet
2014
22
vasabi
He Was a Quiet Man
2007
256
dragon-_-
He Was a Quiet Man
2007
88
Anonymní
He Was a Quiet Man
2007
142
Anonymní
He Was a Quiet Man
2007
262
Anonymní
He Was A Quiet Man
2007
45
mrazikDC
He Was A Quiet Man
2007
89
mrazikDC
He Was a Quiet Man
2007
5214
Kroenen
He Was a Quiet Man
2007
390
maxi6
He Was a Quiet Man
2007
87
drSova
He Was A Quiet Man
2007
36
famcom
He Was A Quiet Man
2007
200
speedy.mail
He Was a Quiet Man
2007
1650
ThooR13
He Went That Way
2023
37
vasabi
He Went That Way
2023
26
vasabi
He Who Gets Slapped
1924
37
Lon
He yue qing ren
2007
22
langi
He-Man and the Masters of the Universe S01E01
S01E01
2021
31
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S01E02
S01E02
2021
11
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S01E03
S01E03
2021
10
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S01E04
S01E04
2021
7
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S01E05
S01E05
2021
6
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S01E06
S01E06
2021
9
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S01E07
S01E07
2021
7
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S01E08
S01E08
2021
7
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S01E09
S01E09
2021
8
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S01E10
S01E10
2021
8
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S02E01
S02E01
2021
4
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S02E02
S02E02
2021
4
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S02E03
S02E03
2021
3
Nih
He-Man and the Masters of the Universe S02E04
S02E04
2021
3
Nih
<
1160
1210
1260
1310
1360
1410
1460
1510
1560
1610
1660
1710
1760
1810
1860
1910
1960
2010
2060
2110
2160
2210
2260
2310
2360
2410
2460
2510
2560
2610
2660
2710
2760
2810
2860
2910
2960
3010
3060
3110
3160
3210
3260
3310
3360
3410
3460
3510
3560
3610
3660
3710
3760
3810
3860
3910
3960
4010
4060
4110
4160
4210
4260
4310
4360
4410
4460
4510
4560
4610
4660
4710
4760
4810
4860
4910
4960
5010
5060
5110
5160
5210
5260
5310
5360
5410
5460
5510
5560
5610
5660
5710
5760
5810
5860
5910
5960
6010
6060
6110
6160
6210
6260
6310
6360
6410
6460
6510
6560
6610
6660
6710
6760
6810
6860
6910
6960
7010
7060
7110
7160
7210
7260
7310
7360
7410
7460
7510
7560
7610
7660
7710
7760
7810
7860
7910
7960
8010
8060
8110
8160
8210
8260
8310
8360
8410
8460
8510
8560
8610
8660
8710
8760
8810
8860
8910
8960
9010
9060
9110
9160
9210
9260
9310
9360
9410
9460
9510
9560
9610
9660
9710
9760
9810
9860
9910
9960
10010
10060
10110
10160
10210
10260
10310
10360
10410
10460
10510
10560
10610
10660
10710
10760
10810
10860
10910
10960
11010
11060
11110
11160
11210
11260
11310
11360
11410
11460
11510
11560
11610
11660
11710
11760
11810
11860
11910
11960
12010
12060
12110
12160
12210
12260
12310
12360
12410
12460
12510
12560
12610
12660
12710
12760
12810
12860
12910
12960
13010
13060
13110
13160
13210
13260
13310
13360
13410
13460
13510
13560
13610
13660
13710
13760
13810
13860
13910
13960
14010
14060
14110
14160
14210
14260
14310
14360
14410
14460
14510
14560
14610
14660
14710
14760
14810
14860
14910
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
díky
Děkujeme :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru