Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battlestar Galactica S01E00 - Part1
S01E00   2101 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E00 miniseries Part 2
S01E00 2003 371 CZ unjackr
Battlestar Galactica S01E01 S01E01   1831 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 2004 2535 CZ Isee
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 1980 615 CZ JohnPeri
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 2004 768 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 2004 900 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 2004 5104 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E01 - 33
S01E01   2142 CZ utasek
Battlestar Galactica S01E01-E03
S01E01 1978 540 CZ udex
Battlestar Galactica S01E01-E03 - Saga of a Star World
S01E01 1978 334 CZ Kovran
Battlestar Galactica S01E02 S01E02   871 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 1963 CZ Isee
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 477 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 381 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 3249 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E03 S01E03   757 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 1985 CZ Isee
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 533 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 496 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 3195 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E04 S01E04   691 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 1341 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 306 CZ Charybdiss
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2003 260 CZ Tizi22
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 552 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 501 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 2795 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E05 S01E05   408 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 1354 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 195 CZ Charybdiss
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 264 CZ Tomcek32
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2003 189 CZ Tizi22
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 311 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 311 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 2651 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E05 You Can't Go Home Again
S01E05 2003 685 CZ indikv
Battlestar Galactica S01E06 S01E06   403 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 1237 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 223 CZ Charybdiss
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 301 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 294 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 2266 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E06 Litmus
S01E06 2003 843 CZ indikv
Battlestar Galactica S01E07 S01E07   444 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 1375 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 381 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 442 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 1978 318 CZ udex
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 2436 CZ Anonymní

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české