Battlestar Galactica S01E05 (2004)

Battlestar Galactica S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
tumithak Hodnocení uloženo: 7.8.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 918 Naposledy: 13.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 564 964 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Battlestar.Galactica.S01E05.You.Cant.Go.Home.Again.720p.HDDVD.x264-SiNNERS.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z bsg.cz; přečasováno pro verzi SINNERS
IMDB.com

Titulky Battlestar Galactica S01E05 ke stažení

Battlestar Galactica S01E05 (CD 1) 1 564 964 376 B
Stáhnout v jednom archivu Battlestar Galactica S01E05
Ostatní díly TV seriálu Battlestar Galactica (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.8.2012 21:41, historii můžete zobrazit

Historie Battlestar Galactica S01E05

9.8.2012 (CD1) tumithak mírně doladěno časování
7.8.2012 (CD1) tumithak Původní verze

RECENZE Battlestar Galactica S01E05

2.4.2018 22:01 bendert odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na BSG S01E05 You Can't Go Home Again (1080p x265 10bit Joy)
6.4.2017 20:04 Neofish odpovědět
bez fotografie
Velke diky
17.2.2016 11:21 invisigoth odpovědět
bez fotografie
paráda, díky moc, sedí i na verzi 720p.BluRay.nHD.x264-NhaNc3
28.5.2013 15:36 Shinji Ikari odpovědět
bez fotografie
díky, sedí aj na Battlestar.Galactica.S01E05.720p.BluRay.DTS.x264-REPTiLE.
28.5.2013 1:26 bulldoser odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na HDDVD XvidHD 720p-NPW.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už mám půlku 2X07, tak se to pokusím dneska dodělat a poslat. :)
Hlavně,že už nemáš v,,desolátu" barák!!!
Mary.Queen.of.Scots.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
Přeložil by to někdo?
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)