Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Frankie Drake Mysteries S01E11 S01E11 2017 57 CZ channina
Outlander S01E01 S01E01 2014 610 SK koker
Onder Vuur S01E01 S01E01 2021 13 CZ Nih
Father Ted 01x01 - Good Luck, Father Ted
S01E01 1995 1141 CZ falcan
Oktoberfest: Beer & Blood S01E05
S01E05 2020 39 CZ Nih
One Mississippi S01E05 S01E05 2015 20 CZ suelinn
Power Moves with Shaquille O'Neal S01E03
S01E03 2025 1 CZ vasabi
Countdown S01E07 S01E07 2025 115 CZ vasabi
Enfes Bir Akşam S01E08 S01E08 2025 1 CZ vasabi
Os Donos do Jogo S01E03 S01E03 2025 5 CZ vasabi
Six Feet Under S01E09 - Life's Too Short
S01E09 2001 622 CZ ork
Octonauts: Above & Beyond S01E02
S01E02 2021 0 CZ Nih
Severance S01E02 S01E02 2022 2310 CZ K4rm4d0n
Onder Vuur S01E02 S01E02 2021 11 CZ Nih
Father Ted 01x02 - Entertaining Father Stone
S01E02 1995 381 CZ falcan
Ornen: En krimi-odyssé S01E07 S01E07 2004 262 SK HuckFinn
Oktoberfest: Beer & Blood S01E06
S01E06 2020 42 CZ Nih
Orphan Black S01E01 S01E01 2013 2495 CZ seekinangel
Power Moves with Shaquille O'Neal S01E04
S01E04 2025 1 CZ vasabi
Octonauts: Above & Beyond S01E03
S01E03 2021 0 CZ Nih
Onder Vuur S01E03 S01E03 2021 11 CZ Nih
Cucumber S01E06 S01E06 2015 213 CZ Jitoz
Once Upon A Time S01E17 S01E17 2011 268 SK BeBeatka
The Lone Gunmen S01E11 S01E11 2001 160 CZ petrapetra
High School Musical: The Musical: The Series S01E09
S01E09 2019 30 CZ MakUlliNka
Power Moves with Shaquille O'Neal S01E05
S01E05 2025 1 CZ vasabi
Os Donos do Jogo S01E04 S01E04 2025 5 CZ vasabi
Odysseus S01E09 S01E09 2013 91 CZ xtomas252
Octonauts: Above & Beyond S01E04
S01E04 2021 0 CZ Nih
Witches of East End S01E10 S01E10 2013 83 CZ seekinangel
Prayer Beads S01E02 S01E02 2004 11 CZ j-dawe
Origin S01E09 S01E09 2018 1263 CZ 7point
Onder Vuur S01E04 S01E04 2021 10 CZ Nih
Sharp Objects S01E05 S01E05 2018 172 CZ Anonymní
Outlander S01E10 S01E10 2014 1015 CZ jeriska03
Power Moves with Shaquille O'Neal S01E06
S01E06 2025 1 CZ vasabi
Countdown: Canelo vs. Crawford S01E01
S01E01 2025 1 CZ vasabi
Os Donos do Jogo S01E05 S01E05 2025 5 CZ vasabi
One Tree Hill S01E22 S01E22 2004 1253 CZ Barus007
Octonauts: Above & Beyond S01E05
S01E05 2021 1 CZ Nih
Severance S01E08 S01E08 2022 466 SK vasabi
Onder Vuur S01E05 S01E05 2021 10 CZ Nih
Sharp Objects S01E06 S01E06 2018 246 CZ Anonymní
One Big Happy S01E02 S01E02 2015 193 CZ Nakiii
Fatal Attraction S01E06 S01E06 2023 87 CZ K4rm4d0n
Once Upon a Time S01E17 S01E17 2011 1303 CZ VK22
Oh My Venus S01E04 S01E04 2015 115 CZ Anonymní
Hors Saison S01E01 S01E01 2022 243 CZ saurix
Fire Country S01E04 S01E04 2022 16 CZ tominotomino1
Fire Country S01E18 S01E18 2022 21 CZ tominotomino1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překladRád sa potom pustím do prekladu ;)