Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Sons of Anarchy S05E09
S05E09
2008
332
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E09
S05E09
2008
350
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E09
S05E09
2008
1242
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E10
S05E10
2008
176
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E10
S05E10
2008
141
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E10
S05E10
2008
821
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E10
S05E10
2008
271
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E11
S05E11
2008
204
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E11
S05E11
2008
201
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E11
S05E11
2008
1010
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E12
S05E12
2008
189
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E12
S05E12
2008
161
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E12
S05E12
2008
1060
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E13
S05E13
2008
189
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E13
S05E13
2008
192
Ajvngou
Sons of Anarchy S05E13
S05E13
2008
1089
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E01
S06E01
2008
690
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E01
S06E01
2008
702
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E01
S06E01
2008
797
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E01
S06E01
2008
92
SneakyT
Sons of Anarchy S06E02
S06E02
2008
298
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E02
S06E02
2008
719
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E02
S06E02
2008
103
SneakyT
Sons of Anarchy S06E03
S06E03
2008
180
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E03
S06E03
2008
116
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E03
S06E03
2008
621
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E03
S06E03
2008
69
SneakyT
Sons of Anarchy S06E04
S06E04
2008
169
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E04
S06E04
2008
645
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E04
S06E04
2008
68
SneakyT
Sons of Anarchy S06E05
S06E05
2008
169
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E05
S06E05
2008
676
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E05
S06E05
2008
70
SneakyT
Sons of Anarchy S06E06
S06E06
2008
156
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E06
S06E06
2008
622
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E06
S06E06
2008
62
SneakyT
Sons of Anarchy S06E07
S06E07
2008
161
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E07
S06E07
2008
628
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E07
S06E07
2008
63
SneakyT
Sons of Anarchy S06E08
S06E08
2008
188
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E08
S06E08
2008
650
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E08
S06E08
2008
61
SneakyT
Sons of Anarchy S06E09
S06E09
2008
163
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E09
S06E09
2008
586
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E09
S06E09
2008
54
SneakyT
Sons of Anarchy S06E10
S06E10
2008
188
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E10
S06E10
2008
483
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E10
S06E10
2008
318
Ajvngou
Sons of Anarchy S06E10
S06E10
2008
72
SneakyT
Sons of Anarchy S06E11
S06E11
2008
176
Ajvngou
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru