Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Spider-Man S01E09 Flash Memory
S01E09
2003
45
sipeer
Switched at Birth S01E06
S01E06
2011
1701
xy2000
Switched at Birth S01E06
S01E06
2011
79
kolcak
Switched at Birth S05E07
S05E07
2011
238
MakUlliNka
Teen Wolf S06E01
S06E01
2011
168
Ladick
Teen Wolf S06E01
S06E01
2011
316
Ladick
Teen Wolf S06E01
S06E01
2011
1036
Ladick
Teen Wolf S06E09
S06E09
2011
41
Ladick
Teen Wolf S06E09
S06E09
2011
125
Ladick
The Harmonium In My Memory
1999
42
Pistak
The Harmonium in My Memory
1999
136
holdsworth
The Harmonium In My Memory
1998
57
Anonymní
The Librarians S04E12
S04E12
2014
213
Risiak33
The Memory Keeper's Daughter
2008
53
mrazikDC
The Memory Keeper's Daughter
2008
239
Anonymní
The Memory Keeper's Daughter
2008
508
pBen
The Memory Keepers Daughter
2008
52
exit_2
The Outpost S02E12
S02E12
2018
570
channina
The Ranch S02E15
S02E15
2016
106
15smrk
The Vampire Diaries S02E04
S02E04
2009
833
Anonymní
The Vampire Diaries S02E04
S02E04
2009
10530
Furiant
The Vampire Diaries S02E04 - Memory Lane
S02E04
2010
769
xtomas252
The Vampire Diaries S02E04 - Memory Lane
S02E04
2009
764
sabog
Time of Memory S01E01
S01E01
2021
12
andrea1717
Time of Memory S01E02
S01E02
2021
9
andrea1717
Time of Memory S01E03
S01E03
2021
9
andrea1717
Time of Memory S01E04
S01E04
2021
8
andrea1717
Time of Memory S01E05
S01E05
2021
10
andrea1717
Time of Memory S01E06
S01E06
2021
8
andrea1717
Time of Memory S01E07
S01E07
2021
9
andrea1717
Time of Memory S01E08
S01E08
2021
9
andrea1717
Time of Memory S01E09
S01E09
2021
9
andrea1717
Time of Memory S01E10
S01E10
2021
10
andrea1717
Time of Memory S01E11
S01E11
2021
10
andrea1717
Time of Memory S01E12
S01E12
2021
11
andrea1717
Time of Memory S01E13
S01E13
2021
11
andrea1717
Time of Memory S01E14
S01E14
2021
11
andrea1717
Time of Memory S01E15
S01E15
2021
12
andrea1717
Time of Memory S01E16
S01E16
2021
11
andrea1717
Time of Memory S01E17
S01E17
2021
10
andrea1717
Time of Memory S01E18
S01E18
2021
10
andrea1717
Time of Memory S01E19
S01E19
2021
10
andrea1717
Time of Memory S01E20
S01E20
2021
10
andrea1717
Unforgettable S02E04
S02E04
2011
619
bounas
Vampire Knight S01E02 - Memory of Blood
S01E02
2008
130
zanny11
Zoey's Extraordinary Playlist S02E07
S02E07
2020
46
Risiak33
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru