Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Spider-Man S01E09 Flash Memory S01E09 2003 45 CZ sipeer
Switched at Birth S01E06 S01E06 2011 1701 CZ xy2000
Switched at Birth S01E06 S01E06 2011 79 CZ kolcak
Switched at Birth S05E07 S05E07 2011 238 CZ MakUlliNka
Teen Wolf S06E01 S06E01 2011 168 CZ Ladick
Teen Wolf S06E01 S06E01 2011 316 CZ Ladick
Teen Wolf S06E01 S06E01 2011 1036 CZ Ladick
Teen Wolf S06E09 S06E09 2011 41 CZ Ladick
Teen Wolf S06E09 S06E09 2011 125 CZ Ladick
The Harmonium In My Memory   1999 42 CZ Pistak
The Harmonium in My Memory   1999 136 CZ holdsworth
The Harmonium In My Memory   1998 57 SK Anonymní
The Librarians S04E12 S04E12 2014 213 SK Risiak33
The Memory Keeper's Daughter   2008 53 CZ mrazikDC
The Memory Keeper's Daughter   2008 239 CZ Anonymní
The Memory Keeper's Daughter   2008 508 CZ pBen
The Memory Keepers Daughter   2008 52 CZ exit_2
The Outpost S02E12 S02E12 2018 570 CZ channina
The Ranch S02E15 S02E15 2016 106 CZ 15smrk
The Vampire Diaries S02E04 S02E04 2009 833 CZ Anonymní
The Vampire Diaries S02E04 S02E04 2009 10530 CZ Furiant
The Vampire Diaries S02E04 - Memory Lane
S02E04 2010 769 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E04 - Memory Lane
S02E04 2009 764 CZ sabog
Time of Memory S01E01 S01E01 2021 12 SK andrea1717
Time of Memory S01E02 S01E02 2021 9 SK andrea1717
Time of Memory S01E03 S01E03 2021 9 SK andrea1717
Time of Memory S01E04 S01E04 2021 8 SK andrea1717
Time of Memory S01E05 S01E05 2021 10 SK andrea1717
Time of Memory S01E06 S01E06 2021 8 SK andrea1717
Time of Memory S01E07 S01E07 2021 9 SK andrea1717
Time of Memory S01E08 S01E08 2021 9 SK andrea1717
Time of Memory S01E09 S01E09 2021 9 SK andrea1717
Time of Memory S01E10 S01E10 2021 10 SK andrea1717
Time of Memory S01E11 S01E11 2021 10 SK andrea1717
Time of Memory S01E12 S01E12 2021 11 SK andrea1717
Time of Memory S01E13 S01E13 2021 11 SK andrea1717
Time of Memory S01E14 S01E14 2021 11 SK andrea1717
Time of Memory S01E15 S01E15 2021 12 SK andrea1717
Time of Memory S01E16 S01E16 2021 11 SK andrea1717
Time of Memory S01E17 S01E17 2021 10 SK andrea1717
Time of Memory S01E18 S01E18 2021 10 SK andrea1717
Time of Memory S01E19 S01E19 2021 10 SK andrea1717
Time of Memory S01E20 S01E20 2021 10 SK andrea1717
Unforgettable S02E04 S02E04 2011 619 CZ bounas
Vampire Knight S01E02 - Memory of Blood
S01E02 2008 130 CZ zanny11
Zoey's Extraordinary Playlist S02E07
S02E07 2020 46 SK Risiak33

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: