Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Enterprise S01E09 - Civilisation
S01E09 2001 187 CZ Seattleman
Face to Face with ETA: Conversations with a Terrorist
  2023 6 CZ vasabi
Fairly Legal S02E01 S02E01 2011 750 CZ channina
Fairly Legal S02E01 S02E01 2011 94 CZ iq.tiqe
Fripouillard et Cie   1959 15 CZ Meotar112
Fripouillard et Cie   1959 17 CZ Meotar112
Gruppo di famiglia in un interno
  1974 176 CZ fridatom
Gruppo di famiglia in un interno
  1974 78 CZ drSova
Human Body: Pushing the Limits 03 - Sensation
  2008 168 SK samalm
HyperNormalisation   2016 247 CZ kerray
I tartassati   1959 18 CZ mechac163
Insatiable S01E01 S01E01 2018 101 CZ Anonymní
Insatiable S01E01 S01E01 2018 567 CZ Helik79
Insatiable S01E02 S01E02 2018 51 CZ Anonymní
Insatiable S01E02 S01E02 2018 312 CZ Helik79
Insatiable S01E03 S01E03 2018 40 CZ Anonymní
Insatiable S01E03 S01E03 2018 226 CZ Helik79
Insatiable S01E04 S01E04 2018 36 CZ Anonymní
Insatiable S01E04 S01E04 2018 176 CZ Helik79
Insatiable S01E05 S01E05 2018 38 CZ Anonymní
Insatiable S01E05 S01E05 2018 188 CZ Helik79
Insatiable S01E06 S01E06 2018 34 CZ Anonymní
Insatiable S01E06 S01E06 2018 154 CZ Helik79
Insatiable S01E07 S01E07 2018 41 CZ Anonymní
Insatiable S01E07 S01E07 2018 144 CZ Helik79
Insatiable S01E08 S01E08 2018 32 CZ Anonymní
Insatiable S01E08 S01E08 2018 150 CZ Helik79
Insatiable S01E09 S01E09 2018 51 CZ Anonymní
Insatiable S01E09 S01E09 2018 131 CZ Helik79
Insatiable S01E10 S01E10 2018 36 CZ Anonymní
Insatiable S01E10 S01E10 2018 105 CZ Helik79
Insatiable S01E11 S01E11 2018 93 CZ Anonymní
Insatiable S01E12 S01E12 2018 93 CZ Anonymní
Insatiable S02E01 S02E01 2018 169 CZ Anonymní
Insatiable S02E02 S02E02 2018 105 CZ Anonymní
Insatiable S02E03 S02E03 2018 96 CZ Anonymní
Insatiable S02E04 S02E04 2018 117 CZ Anonymní
Insatiable S02E05 S02E05 2018 93 CZ Anonymní
Insatiable S02E06 S02E06 2018 105 CZ Anonymní
Insatiable S02E07 S02E07 2018 93 CZ Anonymní
Insatiable S02E08 S02E08 2018 90 CZ Anonymní
Insatiable S02E09 S02E09 2018 80 CZ Anonymní
Insatiable S02E10 S02E10 2018 104 CZ Anonymní
Love After Death   1968 21 CZ vig520
One Tree Hill S01E12 S01E12 2004 1107 CZ dar18
Overcompensating S01E01 S01E01 2025 81 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E02 S01E02 2025 71 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E03 S01E03 2025 65 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E04 S01E04 2025 62 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E05 S01E05 2025 58 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem