Insatiable S01E07 (2018)

Insatiable S01E07 Další název

Nenasytná 1/7

Uložil
Helik79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 143 Naposledy: 11.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 30 064 771 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro InsatiableS01E071080pWEBx264 METCONmkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Insatiable S01E07 ke stažení

Insatiable S01E07 (CD 1) 30 064 771 072 B
Stáhnout v ZIP Insatiable S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Insatiable (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Insatiable S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Insatiable S01E07

9.11.2019 18:37 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.2.2019 9:28 Zuzucaba odpovědět
bez fotografie
Už se nemůžu dočkat. Díky moc
uploader25.2.2019 18:48 Helik79 odpovědět

reakce na 1229514


Ahoj, pracuju na 8. dílu. Můžeš sledovat v sekci rozpracované :-)
25.2.2019 12:08 Zuzucaba odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Budou další díly?
23.2.2019 20:49 kamilli-e odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
9.2.2019 12:26 navi odpovědět
bez fotografie
díky
9.2.2019 7:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.2.2019 16:15 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedna se o tuto verzi S01E06
Framing.Britney.Spears.2021.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGROUP
Prosim jen o dil 1x06 Framing Britney Spears
Ešteže to "tátovo řčení" nebolo také rozšírené. To by sme tu mali ešte komunizmus a o nejakej takejt
Dobrý den, chtěla bych prosím požádat o překlad. Zvláštní, že to ještě nikdo nepřeložil, když je to
Myslím, že trochu podceňuješ schopnosti (místních) překladatelů, ale budiž. Jinak už u toho Batmana.
takže jsi udělal tak hodinu práce. jasně, překládání není pro každého. poznámky jsou úsměvné (všechn
@ladik1995 Zdravím, ne, nebyl. Nebyl bych tohohle “žertíku”, který by ani nebyl vtipný, schopen. Jse
Ještě píšu pro náhradního překladače filmu: posílám části, které by překladatelovy nemuseli být jasn
Sanctuary.2019.S01.WEBRip.x264-ION10děkujuno nikdeto nemozem najstByl to troll tot všeNo tak když teda jinak nedáš...:-)
Tar.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG Prosím, tekutý asfalt :-D
Zdravím. Kde seženu titulky k finále první řady S01E08 ?
Tohle je ideální film na nejtvrdší ráno s brutální kocovinou. Šumák a Sci-fi Williž, to mě probere!
Moc díky za překlad
Bangkok.Dark.Tales.2019.THAI.1080p.WEBRip.x264-VXT Prosím, 3 povídky, trailer nevypadá špatně
Prioritu má aktuální série. Pak resty z 20. No a nakonec někde jsou tyhle vzpomínkové sestřihy. Takž
Psal, že nemá čas a že to vzdává.
Co se stalo s tím překladem? Už to měl zapsané někdo a co jsem koukal tak v sobotu bylo 50% hotovo..
Panejo, scifi s Wyližem, to zas bude prů*er :-D Ale i tak se kouknu a díky za překlad :-)
Proč bych měl do tebe šít? Mávnu nad tebou rukou...
Musím potvrdit, že ty titulky z amzn jsou tragické. Pokud num71 bude pokračovat v překladu, budu jed
Za dvacet let to právě bude kultovní biják:-D
už to czmimi louská:-D
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19820
Potom sa podeľ. My sme zatiaľ len kúsok za SG-1, SG-A a SG-U. ;-)
Jo, máš pravdu, právě to vyšlo a už je to klasika.A o to bude za 20 let - propadák. Peníze až na pos
Jj, z tých recyklovaných zvukov, postavičiek, záberov už majú mnohí koprivku. ;-)
Nova kultova klasika s Willisom. Snad to niekto cim skôr prelozi. :)