Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
South Park S02E01 - Terrance & Phillip in Not Without My Anus
S02E01
1997
254
teahead
South Park S02E01 - Terrance & Phillip in Not Without My Anus
S02E01
1997
1181
Elfkam111
South Park S02E02
S02E02
1997
227
peri
South Park S02E02 - Cartman's Mom Is Still a Dirty Slut
S02E02
1997
287
teahead
South Park S02E02 - Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut
S02E02
1997
1099
Elfkam111
South Park S02E03
S02E03
1997
217
peri
South Park S02E03 - Chickenlover
S02E03
1997
303
teahead
South Park S02E03 - Ike's Wee Wee
S02E03
1997
946
Elfkam111
South Park S02E04
S02E04
1997
200
peri
South Park S02E04 - Chickenlover
S02E04
1997
811
Elfkam111
South Park S02E04 - Ike's Wee Wee
S02E04
1997
234
teahead
South Park S02E05
S02E05
1997
181
peri
South Park S02E05 - Conjoined Fetus Lady
S02E05
1997
923
Elfkam111
South Park S02E06
S02E06
1997
181
peri
South Park S02E06 - Mexican Staring Frog Of Sri Lanka
S02E06
1997
912
Elfkam111
South Park S02E07
S02E07
1997
181
peri
South Park S02E07 - City On The Edge Of Forever
S02E07
1997
881
Elfkam111
South Park S02E08
S02E08
1997
183
peri
South Park S02E08 - Summer Sucks
S02E08
1997
895
Elfkam111
South Park S02E09
S02E09
1997
207
peri
South Park S02E09 - Chef's Chocolate Salty Balls
S02E09
1997
931
Elfkam111
South Park S02E10
S02E10
1997
169
peri
South Park S02E10 - Chickenpox
S02E10
1997
136
teahead
South Park S02E10 - Chickenpox
S02E10
1997
773
Elfkam111
South Park S02E11
S02E11
1997
168
peri
South Park S02E11 - Roger Ebert Should Lay off Fatty Foods
S02E11
1997
765
Elfkam111
South Park S02E11 - Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods
S02E11
1997
89
teahead
South Park S02E12
S02E12
1997
164
peri
South Park S02E12 - Clubhouses
S02E12
1997
103
teahead
South Park S02E12 - Clubhouses
S02E12
1997
747
Elfkam111
South Park S02E13
S02E13
1997
157
peri
South Park S02E13 - Cow Days
S02E13
1997
100
teahead
South Park S02E13 - Cow Days
S02E13
1997
729
Elfkam111
South Park S02E14
S02E14
1997
167
peri
South Park S02E14 - Chef Aid
S02E14
1997
100
teahead
South Park S02E14 - Chef Aid
S02E14
1997
714
Elfkam111
South Park S02E15
S02E15
1997
161
peri
South Park S02E15 - Spooky Fish
S02E15
1997
99
teahead
South Park S02E15 - Spooky Fish
S02E15
1997
697
Elfkam111
South Park S02E16
S02E16
1997
160
peri
South Park S02E16 - Merry Christmas Charlie Manson!
S02E16
1997
121
teahead
South Park S02E16 Merry Christmas Charlie Manson
S02E16
1997
413
Anonymní
South Park S02E17
S02E17
1997
155
peri
South Park S02E17 - Gnomes
S02E17
1997
118
teahead
South Park S02E17 - Gnomes
S02E17
1997
706
Elfkam111
South Park S02E18
S02E18
1997
162
peri
South Park S02E18 - Prehistoric Ice Man
S02E18
1997
92
teahead
South Park S02E18 - Prehistoric Ice Man
S02E18
1997
732
Elfkam111
South Park S03E01
S03E01
1997
207
peri
South Park S03E01 - Rainforest Schmainforest
S03E01
1997
978
Elfkam111
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
LOlz
Nevím, dle nálady. Čím víc bude blbých keců, tím to půjde hůř.
čéče, nahodíš je ještě letos?
Děkuji.
Priznam sa, ze sa stale celkom neorientujem, no nevadi, hlavne, ze to bolo inak, nez sa mi zdalo, le
Moc díky
Možno sme sa nerozumeli. Ak som písal o presnosti /nepresnosti/ načasovania tit., mal som na mysli p
Ďakujem, mal som to "v merku", asi sa do toho pustím.
Mirrors.No.3.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SeMeN
Dělal jsem to pěkně řádek po řádku, ne strojově. Snažil jsem se jen pomoct.
Pomocí AI jsem to nepřekládal, samozřejmě angličtinu neovládám úplně nejlíp, pomohl jsem si překalda
Pri prečase vychádzam jedine z toho, že referenčné titulky mám dobre, nepresné už predsa mám - tie,
Až som sa zaregistroval ako nový člen aby som mohol napísať komentár aby niekto spravil titulky a vo
Celkom zaujímavý programík. Ak som dobre pochopil, pracuje so zákl. časovým algoritmom +-30 sec. Má
ok, vdaka za echo. nech sa dari
Nechci se vnucovat, ale upozorňuji, že v L'Effrontée hraje ve vedlejší roli i Jean-Claude Brialy:) S
s
No já jsem spíš na Chabrola,tak jsem docela zvědav, jak se a tím překladem popasuješ.....
V nejbližší době neplánuji... a v té vzdálenější... uvidíme.
Tak po delší době, jo? Já bych čekal, že zrovna tebe by mohly zajímat i francouzské film L'Effrontée
Mam verzi 1.0.1
Nehraje mi to tiulky, k nekterym serialum. Kupříkladu https://www.titulky.com/S-s-no-Fur-ren-S01E17-
Ahoj, taky prosím o překlad pokud se někomu bude chtít. Předem díky. Altered.2025.2160p.iT.WEB-DL.DD
.. a slo by tiez urobit titule k snimku Betty od tohto pana? https://www.imdb.com/title/tt0103800
Moc se těším. Díky .
Ahoj, moc děkuji za hlas. Můžeš se mi ozvat na email, ráda bych s tebou zkonzultovala vlastní zkušen
Moc děkuji.
Je na WS.
Díky, těším se.
Dalo by se to někde sehnat?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru