Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Heroes S01E03 S01E03 2006 1587 CZ pbch
SPL   2005 599 CZ jenova
The Money Pit   1986 765 CZ jbrandecky
Ghost Whisperer S01E22 - The One (2)
S01E22 2006 338 CZ stalker
One Flew Over The Cuckoo's Nest
  1975 5536 CZ shaggy
The Dead Zone 3x01 DVDrip S03E01 2004 87 SK kolcak
The Dead Zone 3x02 DVDrip S03E02 2004 68 SK kolcak
The Dead Zone 3x03 DVDrip S03E03 2004 62 SK kolcak
The Dead Zone 3x04 DVDrip S03E04 2004 79 SK kolcak
The Dead Zone 3x05 DVDrip S03E05 2003 63 SK kolcak
The Dead Zone 3x06 DVDrip S03E06 2004 71 SK kolcak
The Dead Zone 3x07 DVDrip S03E07 2004 67 SK kolcak
The Dead Zone 3x08 DVDrip S03E08 2004 79 SK kolcak
The Dead Zone 3x09 DVDrip S03E09 2004 81 SK kolcak
The Dead Zone 3x10 DVDrip S03E10 2004 79 SK kolcak
The Dead Zone 3x11 DVDrip S03E11 2004 70 SK kolcak
The Dead Zone 3x12 DVDrip S03E12 2004 71 SK kolcak
The Dead Zone 2x01 DVDrip S02E01 2003 112 SK kolcak
The Dead Zone 2x03 DVDrip S02E03 2003 62 SK kolcak
The Dead Zone 2x04 DVDrip S02E04 2003 59 SK kolcak
The Dead Zone 2x05 DVDrip S02E05 2003 56 SK kolcak
The Dead Zone 2x06 DVDrip S02E06 2003 58 SK kolcak
The Dead Zone 2x07 DVDrip S02E07 2003 52 SK kolcak
The Dead Zone 2x08 DVDrip S02E08 2003 53 SK kolcak
The Dead Zone 2x10 DVDrip S02E10 2003 51 SK kolcak
The Dead Zone 2x11 DVDrip S02E11 2003 57 SK kolcak
The Dead Zone 2x12 DVDrip S02E12 2003 57 SK kolcak
The Dead Zone 2x14 DVDrip S02E14 2003 49 SK kolcak
The Dead Zone 2x19 DVDrip S02E19 2003 39 SK kolcak
Indiana Jones And The Last Crusade
  1989 2035 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S02E03 - Prisoners
S02E03 1997 303 CZ Akaren
Stargate SG-1 [2x14] Touchstone
S02E14 1998 54 CZ Akaren
Stargate SG-1 [2x19] One False Step
S02E19 1999 61 CZ Akaren
One Missed Call 2   2005 464 CZ McLane
Stargate SG-1 [4x08] The First Ones
S04E08 2000 93 CZ Akaren
Star Trek The Next Generation 7x20 - Journey's End
S07E20 1993 391 CZ kikina
Mirai shônen Conan 6/26   1978 59 CZ zelvopyr
Romancing the Stone   1984 405 CZ Kass
Mirai shônen Conan 5/26   1978 53 CZ zelvopyr
Mirai shônen Conan 5+6/26   1978 26 CZ zelvopyr
Bones S01E22 S01E22 2005 166 CZ CuPe
Ossessione   1943 269 CZ cyrilko
Bones 2x07 The Girl with the Curl
S02E07 2006 794 CZ popKorn
Crusade 01x01 - War Zone S01E01 1999 90 CZ falcan
Father Ted 01x02 - Entertaining Father Stone
S01E02 1995 381 CZ falcan
Friends with Money   2006 1299 CZ flint
Ghost in the Shell Stand Alone Complex Solid State Society
  2006 1274 CZ Anonymní
Mirai shônen Conan 7+8/26   1978 26 CZ zelvopyr
Mirai shônen Conan 7/26   1978 59 CZ zelvopyr
Mirai shônen Conan 8/26   1978 50 CZ zelvopyr

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film
Blu-ray 25.3.Blu-ray 3.3.VOD o týden odloženo na 10.2.Dík.