Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Code 46
2003
136
alsy
Code 46
2003
199
majo0007
Code 46
2003
609
r_t_fish
Code 46
2003
109
ldk
Code 46
2003
163
ldk
Code 46
2003
509
ThooR13
Code 46
2003
35
drSova
Code 46
2003
2652
prechlapslar
Code 46
2003
652
hubert21
Code 46
2003
910
shaggy
Code 46
2004
950
solder
Code 46
2003
394
solder
Code 46
2003
536
sanyo
Code 46
2003
593
sanyo
Code 7, Victim 5
1964
138
HTB
Code 8
2019
4094
blacklanner
Code 8
2019
1302
blacklanner
Code 8
2019
50
Nih
Code 8
2016
159
terrordemon
Code 8
2016
781
audit.cz
Code 8 Part II
2024
363
Nih
Code Black S01E01
S01E01
2016
194
suelinn
Code Black S01E01
S01E01
2015
59
kolcak
Code Black S01E02
S01E02
2015
115
suelinn
Code Black S01E02
S01E02
2015
24
kolcak
Code Black S01E03
S01E03
2015
95
suelinn
Code Black S01E03
S01E03
2015
23
kolcak
Code Black S01E04
S01E04
2015
97
suelinn
Code Black S01E04
S01E04
2015
15
kolcak
Code Black S01E05
S01E05
2015
92
suelinn
Code Black S01E05
S01E05
2015
15
kolcak
Code Black S01E06
S01E06
2015
97
suelinn
Code Black S01E06
S01E06
2015
29
kolcak
Code Black S01E07
S01E07
2015
85
suelinn
Code Black S01E07
S01E07
2015
17
kolcak
Code Black S01E08
S01E08
2015
91
suelinn
Code Black S01E08
S01E08
2015
16
kolcak
Code Black S01E09
S01E09
2015
77
suelinn
Code Black S01E09
S01E09
2015
25
kolcak
Code Black S01E10
S01E10
2015
77
suelinn
Code Black S01E10
S01E10
2015
20
kolcak
Code Black S01E11
S01E11
2015
70
suelinn
Code Black S01E11
S01E11
2015
19
kolcak
Code Black S01E12
S01E12
2015
80
suelinn
Code Black S01E12
S01E12
2015
36
kolcak
Code Black S01E13
S01E13
2015
75
suelinn
Code Black S01E13
S01E13
2015
21
kolcak
Code Black S01E14
S01E14
2015
68
suelinn
Code Black S01E14
S01E14
2015
20
kolcak
Code Black S01E15
S01E15
2015
63
suelinn
<
20
70
120
170
220
270
320
370
420
470
520
570
620
670
720
770
820
870
920
970
1020
1070
1120
1170
1220
1270
1320
1370
1420
1470
1520
1570
1620
1670
1720
1770
1820
1870
1920
1970
2020
2070
2120
2170
2220
2270
2320
2370
2420
2470
2520
2570
2620
2670
2720
2770
2820
2870
2920
2970
3020
3070
3120
3170
3220
3270
3320
3370
3420
3470
3520
3570
3620
3670
3720
3770
3820
3870
3920
3970
4020
4070
4120
4170
4220
4270
4320
4370
4420
4470
4520
4570
4620
4670
4720
4770
4820
4870
4920
4970
5020
5070
5120
5170
5220
5270
5320
5370
5420
5470
5520
5570
5620
5670
5720
5770
5820
5870
5920
5970
6020
6070
6120
6170
6220
6270
6320
6370
6420
6470
6520
6570
6620
6670
6720
6770
6820
6870
6920
6970
7020
7070
7120
7170
7220
7270
7320
7370
7420
7470
7520
7570
7620
7670
7720
7770
7820
7870
7920
7970
8020
8070
8120
8170
8220
8270
8320
8370
8420
8470
8520
8570
8620
8670
8720
8770
8820
8870
8920
8970
9020
9070
9120
9170
9220
9270
9320
9370
9420
9470
9520
9570
9620
9670
9720
9770
9820
9870
9920
9970
10020
10070
10120
10170
10220
10270
10320
10370
10420
10470
10520
10570
10620
10670
10720
10770
10820
10870
10920
10970
11020
11070
11120
11170
11220
11270
11320
11370
11420
11470
11520
11570
11620
11670
11720
11770
11820
11870
11920
11970
12020
12070
12120
12170
12220
12270
12320
12370
12420
12470
12520
12570
12620
12670
12720
12770
12820
12870
12920
12970
13020
13070
13120
13170
13220
13270
13320
13370
13420
13470
13520
13570
13620
13670
13720
13770
13820
13870
13920
13970
14020
14070
14120
14170
14220
14270
14320
14370
14420
14470
14520
14570
14620
14670
14720
14770
14820
14870
14920
14970
15020
15070
15120
15170
15220
15270
15320
15370
15420
15470
15520
15570
15620
15670
15720
15770
15820
15870
15920
15970
16020
16070
16120
16170
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.
Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.
Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR
Prosím o překlad
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru