Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Handmaid's Tale S06E02 S06E02 2017 216 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E01 S04E01 2016 27 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S06E09 S06E09 2017 522 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S05E07
S05E07 2017 227 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E02 S04E02 2017 2087 CZ K4rm4d0n
Criminal: Spain S01E01 S01E01 2019 34 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S06E05 S06E05 2017 530 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S05E05 S05E05 2017 1149 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S05E05
S05E05 2017 223 CZ K4rm4d0n
Black Sails S01E03 S01E03 2014 543 CZ K4rm4d0n
Maid S01E08 S01E08 2021 318 CZ K4rm4d0n
Man of Tai Chi   2013 517 CZ K4rm4d0n
Captain America: The First Avenger
  2011 647 SK K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S02E08
S02E08 2017 168 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S04E03
S04E03 2017 336 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E05 S04E05 2017 630 CZ K4rm4d0n
The Pacific E06 S01E06 2010 492 CZ K4rm4d0n
Liaison S01E05 S01E05 2023 429 CZ K4rm4d0n
Black Sails S04E05 S04E05 2014 152 CZ K4rm4d0n
House S06E03 - Epic Fail S06E03 2004 3167 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E06 S04E06 2016 25 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E01 S04E01 2017 704 CZ K4rm4d0n
White Light/Black Rain: The Destruction of Hiroshima and Nagasaki
  2007 40 CZ K4rm4d0n
The Case Against Adnan Syed S01E03
S01E03 2019 50 CZ K4rm4d0n
Black Sails S01E08 S01E08 2014 516 CZ K4rm4d0n
Une mère parfaite S01E04 S01E04 2021 27 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S01E02
S01E02 2017 175 CZ K4rm4d0n
Dr. Brain S01E02 S01E02 2021 134 CZ K4rm4d0n
DISCLAIMER* S01E01 S01E01 2024 717 CZ K4rm4d0n
The Underground Railroad S01E05
S01E05 2021 205 CZ K4rm4d0n
Black Sails S04E10 S04E10 2014 168 CZ K4rm4d0n
Masters of the Air S01E05 S01E05 2024 1956 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E05 S02E05 2020 66 CZ K4rm4d0n
Surinam S01E05 S01E05 2022 60 CZ K4rm4d0n
Fountain of Youth   2025 1725 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S05E08
S05E08 2017 229 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S04E08
S04E08 2017 346 CZ K4rm4d0n
Daredevil: Born Again S01E05 S01E05 2025 56 CZ K4rm4d0n
Mixte S01E01 S01E01 2021 36 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E06 S01E06 2022 100 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S01E07
S01E07 2017 152 CZ K4rm4d0n
Dr. Brain S01E03 S01E03 2021 112 CZ K4rm4d0n
DISCLAIMER* S01E03 S01E03 2024 652 CZ K4rm4d0n
Daredevil: Born Again S01E03 S01E03 2025 92 CZ K4rm4d0n
The Underground Railroad S01E10
S01E10 2021 178 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S01E03 S01E03 2020 60 CZ K4rm4d0n
The Last Samurai   2003 10267 CZ K4rm4d0n
La Maison S01E03 S01E03 2024 60 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S03E05
S03E05 2017 212 CZ K4rm4d0n
Mixte S01E06 S01E06 2021 26 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.


 


Zavřít reklamu