Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Gotham S03E06
S03E06
2014
102
KevSpa
Gotham S03E05
S03E05
2014
110
KevSpa
Gotham S03E04
S03E04
2014
106
KevSpa
Gotham S03E03
S03E03
2014
112
KevSpa
Gotham S03E02
S03E02
2014
117
KevSpa
Gotham S03E01
S03E01
2014
115
KevSpa
Game of Thrones S03E10
S03E10
2011
420
Sakul333
Game of Thrones S03E09
S03E09
2011
438
Sakul333
Game of Thrones S03E08
S03E08
2011
474
Sakul333
Game of Thrones S03E07
S03E07
2011
458
Sakul333
Game of Thrones S03E06
S03E06
2011
479
Sakul333
Game of Thrones S03E05
S03E05
2011
826
Sakul333
Game of Thrones S03E04
S03E04
2011
511
Sakul333
Game of Thrones S03E03
S03E03
2011
589
Sakul333
Game of Thrones S03E02
S03E02
2011
517
Sakul333
Game of Thrones S03E01
S03E01
2011
736
Sakul333
Gwihyang
2016
95
Anonymní
Game of Thrones S02E10
S02E10
2011
648
Sakul333
Game of Thrones S02E09
S02E09
2011
700
Sakul333
Game of Thrones S02E08
S02E08
2011
543
Sakul333
Game of Thrones S02E07
S02E07
2011
586
Sakul333
Game of Thrones S02E06
S02E06
2011
522
Sakul333
Game of Thrones S02E05
S02E05
2011
578
Sakul333
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
575
Sakul333
Game of Thrones S02E03
S02E03
2011
605
Sakul333
Game of Thrones S02E02
S02E02
2011
734
Sakul333
Game of Thrones S02E01
S02E01
2011
1002
Sakul333
Gwihyang
2016
127
Anonymní
Game of Thrones S01E10
S01E10
2011
685
Sakul333
Game of Thrones S01E09
S01E09
2011
634
Sakul333
Game of Thrones S01E08
S01E08
2011
769
Sakul333
Game of Thrones S01E07
S01E07
2011
1460
Sakul333
Game of Thrones S01E06
S01E06
2011
924
Sakul333
Game of Thrones S01E05
S01E05
2011
983
Sakul333
Game of Thrones S01E04
S01E04
2011
1099
Sakul333
Game of Thrones S01E03
S01E03
2011
800
Sakul333
Game of Thrones S01E02
S01E02
2011
1357
Sakul333
Game of Thrones S01E01
S01E01
2011
2685
Sakul333
Gongjo
2017
76
langi
Girlfriends' Guide to Divorce S01E13
S01E13
2014
59
zuzana.mrak
Grimm S06E13
S06E13
2011
95
badboy.majkl
Grimm S06E12
S06E12
2011
92
badboy.majkl
Grimm S06E11
S06E11
2011
85
badboy.majkl
Grimm S06E10
S06E10
2011
88
badboy.majkl
Grimm S06E09
S06E09
2011
98
badboy.majkl
Grimm S06E08
S06E08
2011
90
badboy.majkl
Grimm S06E07
S06E07
2011
92
badboy.majkl
Grimm S06E06
S06E06
2011
90
badboy.majkl
Grimm S06E05
S06E05
2011
87
badboy.majkl
Grimm S06E04
S06E04
2011
90
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.
Vďaka.
Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru