Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Sopranos S01E08
S01E08
1999
818
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E09
S01E09
1999
821
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E10
S01E10
1999
790
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E11
S01E11
1999
774
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E12
S01E12
1999
778
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E13
S01E13
1999
789
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E01
S02E01
2000
742
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E01
S02E01
2000
371
slon335
The Sopranos S02E02
S02E02
2000
770
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E03
S02E03
2000
716
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E04
S02E04
2000
714
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E05
S02E05
2000
703
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E06
S02E06
2000
694
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E07
S02E07
2000
743
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E08
S02E08
2000
739
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E09
S02E09
2000
689
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E10
S02E10
2000
679
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E11
S02E11
2000
676
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E12
S02E12
2000
673
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E13
S02E13
2000
686
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E01
S03E01
2001
640
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E01
S03E01
1999
706
Krásnohorská 2
The Sopranos S03E02
S03E02
2001
646
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E03
S03E03
2001
649
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E04
S03E04
2001
610
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E05
S03E05
2001
618
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E06
S03E06
2001
605
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E07
S03E07
2001
607
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E08
S03E08
2001
599
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E09
S03E09
2001
593
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E10
S03E10
2001
598
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E11
S03E11
2001
606
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E12
S03E12
2001
600
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E13
S03E13
2001
598
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E01
S04E01
2002
585
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E01
S04E01
2002
3135
maffioso
The Sopranos S04E02
S04E02
2002
547
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E02
S04E02
2002
2987
maffioso
The Sopranos S04E03
S04E03
2002
551
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E03
S04E03
2002
2819
maffioso
The Sopranos S04E04
S04E04
2002
552
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E04
S04E04
2002
2718
maffioso
The Sopranos S04E05
S04E05
2002
552
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E05
S04E05
2002
2708
maffioso
The Sopranos S04E06
S04E06
2002
538
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E06
S04E06
2002
2624
maffioso
The Sopranos S04E07
S04E07
2002
545
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E07
S04E07
2002
2670
maffioso
The Sopranos S04E08
S04E08
2002
552
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E08
S04E08
2002
2581
maffioso
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru