Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Criminal Minds S01E10 S01E10 2005 531 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E10 S01E10 2005 558 CZ JirikB
Criminal Minds S01E11 S01E11 2005 519 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E11 S01E11 2005 454 CZ JirikB
Criminal Minds S01E12 S01E12 2006 501 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E12 S01E12 2005 460 CZ JirikB
Criminal Minds S01E13 S01E13 2006 529 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E13 S01E13 2005 500 CZ JirikB
Criminal Minds S01E14 S01E14 2006 492 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E14 S01E14 2005 460 CZ JirikB
Criminal Minds S01E15 S01E15 2006 467 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E15 S01E15 2005 456 CZ JirikB
Criminal Minds S01E16 S01E16 2006 458 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E16 S01E16 2005 467 CZ JirikB
Criminal Minds S01E17 S01E17 2006 431 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E17 S01E17 2005 462 CZ JirikB
Criminal Minds S01E18 S01E18 2006 441 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E18 S01E18 2005 463 CZ JirikB
Criminal Minds S01E19 S01E19 2006 410 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E19 S01E19 2005 450 CZ JirikB
Criminal Minds S01E20 S01E20 2006 423 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E20 S01E20 2005 459 CZ JirikB
Criminal Minds S01E21 S01E21 2006 431 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E21 S01E21 2005 432 CZ JirikB
Criminal Minds S01E22 S01E22 2006 441 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E22 S01E22 2005 453 CZ JirikB
Criminal Minds S02E01 S02E01 2006 1413 CZ cocrouch
Criminal Minds S02E02 S02E02 2006 1266 CZ cocrouch
Criminal Minds S02E03 S02E03 2006 1137 CZ Anonymní
Criminal Minds S02E04 S02E04 2006 712 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E04 S02E04 2006 198 CZ hesonic
Criminal Minds S02E05 S02E05 2005 928 CZ ilia.katka
Criminal Minds S02E06 S02E06 2006 667 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E06 S02E06 2006 205 CZ hesonic
Criminal Minds S02E07 S02E07 2006 490 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E07 S02E07 2006 151 CZ hesonic
Criminal Minds S02E07 S02E07 2006 237 CZ mirtur
Criminal Minds S02E08 S02E08 2006 585 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E08 S02E08 2006 202 CZ hesonic
Criminal Minds S02E09 S02E09 2006 536 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E09 S02E09 2006 192 CZ hesonic
Criminal Minds S02E10 S02E10 2006 538 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E10 S02E10 2006 202 CZ hesonic
Criminal Minds S02E11 S02E11 2007 832 CZ Spectr
Criminal Minds S02E11 S02E11 2005 295 CZ zipacna
Criminal Minds S02E12 S02E12 2007 817 CZ Spectr
Criminal Minds S02E12 S02E12 2005 226 CZ zipacna
Criminal Minds S02E13 S02E13 2007 609 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E13 S02E13 2007 147 CZ pochyJP
Criminal Minds S02E14 S02E14 2005 271 CZ zipacna

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším