Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Solar Opposites S01E07 S01E07 2020 329 CZ titulkomat
A Discovery of Witches S02E01 S02E01 2021 1637 CZ carodejnica33
A Discovery of Witches S02E10 S02E10 2021 1302 CZ carodejnica33
A Discovery of Witches S02E09 S02E09 2021 1273 CZ carodejnica33
A Discovery of Witches S02E08 S02E08 2021 1274 CZ carodejnica33
A Discovery of Witches S02E07 S02E07 2021 1275 CZ carodejnica33
A Discovery of Witches S02E06 S02E06 2021 1272 CZ carodejnica33
A Discovery of Witches S02E05 S02E05 2021 1308 CZ carodejnica33
A Discovery of Witches S02E04 S02E04 2018 1308 CZ carodejnica33
A Discovery of Witches S02E03 S02E03 2018 1365 CZ carodejnica33
A Discovery of Witches S02E02 S02E02 2021 1466 CZ carodejnica33
Solar Opposites S01E06 S01E06 2020 326 CZ titulkomat
Hammer House of Horror S01E01 S01E01 1980 41 CZ raimi
The Witches   2020 289 CZ czmimi
The Witches   2020 420 CZ czmimi
Pretend It's a City S01E01 S01E01 2021 55 CZ vasabi
Pretend It's a City S01E02 S01E02 2021 41 CZ vasabi
Pretend It's a City S01E03 S01E03 2021 34 CZ vasabi
Pretend It's a City S01E04 S01E04 2021 32 CZ vasabi
Pretend It's a City S01E05 S01E05 2021 33 CZ vasabi
Pretend It's a City S01E06 S01E06 2021 32 CZ vasabi
Pretend It's a City S01E07 S01E07 2021 30 CZ vasabi
Anne with an E S02E10 S02E10 2017 117 CZ Nih
Anne with an E S02E09 S02E09 2017 110 CZ Nih
Anne with an E S02E08 S02E08 2017 114 CZ Nih
Anne with an E S02E07 S02E07 2017 119 CZ Nih
Anne with an E S02E06 S02E06 2017 180 CZ Nih
Anne with an E S02E05 S02E05 2017 119 CZ Nih
Anne with an E S02E04 S02E04 2017 115 CZ Nih
Anne with an E S02E03 S02E03 2017 114 CZ Nih
Anne with an E S02E02 S02E02 2017 118 CZ Nih
Anne with an E S02E01 S02E01 2017 143 CZ Nih
Surviving Death S01E06 S01E06 2021 50 CZ Nih
Surviving Death S01E05 S01E05 2021 50 CZ Nih
Surviving Death S01E04 S01E04 2021 51 CZ Nih
Surviving Death S01E03 S01E03 2021 52 CZ Nih
Surviving Death S01E02 S01E02 2021 61 CZ Nih
Surviving Death S01E01 S01E01 2021 86 CZ Nih
Sitcom   1998 15 CZ DavidKruz
Be With You S01E11 S01E11 2020 220 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E04 S01E04 2020 100 SK andrea1717
Neveroyatnye priklyucheniya italyantsev v Rossii
  1973 25 CZ Meotar112
Un Village Francais S03E11 S03E11 2009 27 CZ channina
Lovestruck in the City S01E03 S01E03 2020 99 SK andrea1717
Anne with an E S01E07 S01E07 2017 115 CZ Nih
Anne with an E S01E06 S01E06 2017 119 CZ Nih
Anne with an E S01E05 S01E05 2017 131 CZ Nih
Anne with an E S01E04 S01E04 2017 151 CZ Nih
Anne with an E S01E03 S01E03 2017 182 CZ Nih
Anne with an E S01E02 S01E02 2017 279 CZ Nih

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Krásne zábery hôr. Ďakujem.Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.Díky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Na kdy vypadá vod?
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Super, už se těším a děkuju předem :-)Nemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i


 


Zavřít reklamu