Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead: World Beyond S02E03
S02E03 2020 133 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E04
S02E04 2020 34 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E04
S02E04 2020 63 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E04
S02E04 2020 30 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E04
S02E04 2020 151 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E05
S02E05 2020 32 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E05
S02E05 2020 66 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E05
S02E05 2020 142 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E06
S02E06 2020 33 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E06
S02E06 2020 67 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E06
S02E06 2020 130 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E07
S02E07 2020 30 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E07
S02E07 2020 61 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E07
S02E07 2020 116 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E08
S02E08 2020 31 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E08
S02E08 2020 65 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E08
S02E08 2020 118 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E09
S02E09 2020 32 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E09
S02E09 2020 58 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E09
S02E09 2020 128 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E10
S02E10 2020 34 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E10
S02E10 2020 62 CZ Xavik6
The Walking Dead: World Beyond S02E10
S02E10 2020 143 CZ Xavik6
The Walking Deceased   2015 441 SK Dado513
The White Haired Witch Of Lunar Kingdom
  2014 521 CZ langi
The White Ribbon   2009 1623 CZ Yusek
The White Ribbon   2009 168 CZ Anonymní
The White Ribbon   2009 280 CZ koleso
The White Ribbon   2009 1008 CZ drSova
The White Ribbon   2009 907 CZ vonpopelnice
The White Ribbon   2009 1959 CZ Pepa875
The White Ribbon   2009 1013 CZ tempaux
The White Ribbon   2009 1894 CZ Pepa875
The Winter King S01E01 S01E01 2023 332 CZ saurix
The Winter King S01E01 S01E01 2023 132 CZ saurix
The Winter King S01E01 S01E01 2023 384 CZ saurix
The Winter King S01E01 S01E01 2023 45 CZ K4rm4d0n
The Winter King S01E01 S01E01 2023 36 CZ K4rm4d0n
The Winter King S01E02 S01E02 2023 113 CZ saurix
The Winter King S01E02 S01E02 2023 80 CZ saurix
The Winter King S01E02 S01E02 2023 386 CZ saurix
The Winter King S01E02 S01E02 2023 25 CZ K4rm4d0n
The Winter King S01E02 S01E02 2023 36 CZ K4rm4d0n
The Winter King S01E03 S01E03 2023 253 CZ saurix
The Winter King S01E03 S01E03 2023 113 CZ saurix
The Winter King S01E03 S01E03 2023 102 CZ saurix
The Winter King S01E03 S01E03 2023 17 CZ K4rm4d0n
The Winter King S01E03 S01E03 2023 23 CZ K4rm4d0n
The Winter King S01E04 S01E04 2023 81 CZ saurix
The Winter King S01E04 S01E04 2023 177 CZ saurix

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem