Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dignity S01E04 S01E04 2019 50 CZ Anonymní
Dignity S01E03 S01E03 2019 55 CZ Anonymní
Dignity S01E02 S01E02 2019 67 CZ Anonymní
Dignity S01E01 S01E01 2019 135 CZ Anonymní
Diplomatic Siege   1999 4 CZ vasabi
Hogan's Heroes S02E19 S02E19 1965 52 SK Fight3r
Schitt's Creek S01E07 S01E07 2015 303 CZ docky87
Carve Her Name with Pride   1958 63 CZ JaraKinderman
Work It   2020 184 CZ vasabi
High Fidelity S01E07 S01E07 2020 165 CZ zandera
It's a Disaster   2012 17 CZ vig520
Weathering with You   2019 1185 CZ domkar
Fatal Attraction   1987 62 CZ bandolier.wz
I May Destroy You S01E08 S01E08 2020 173 CZ K4rm4d0n
I May Destroy You S01E07 S01E07 2020 186 CZ K4rm4d0n
I May Destroy You S01E06 S01E06 2020 196 CZ K4rm4d0n
I May Destroy You S01E05 S01E05 2020 192 CZ K4rm4d0n
I May Destroy You S01E04 S01E04 2020 211 CZ K4rm4d0n
I May Destroy You S01E03 S01E03 2020 234 CZ K4rm4d0n
I May Destroy You S01E02 S01E02 2020 273 CZ K4rm4d0n
I May Destroy You S01E01 S01E01 2020 256 CZ K4rm4d0n
Suits S09E08 S09E08 2011 380 CZ Clear
Transformers: War for Cybertron S01E01
S01E01 2020 59 CZ vasabi
Transformers: War for Cybertron S01E02
S01E02 2020 36 CZ vasabi
Transformers: War for Cybertron S01E03
S01E03 2020 34 CZ vasabi
Transformers: War for Cybertron S01E04
S01E04 2020 32 CZ vasabi
Transformers: War for Cybertron S01E05
S01E05 2020 29 CZ vasabi
Transformers: War for Cybertron S01E06
S01E06 2020 29 CZ vasabi
Sequestro di persona   1968 37 CZ fanous21
La plus longue nuit du diable   1971 84 CZ pablo_almaro
Schitt's Creek S01E05 S01E05 2015 376 CZ docky87
Schitt's Creek S01E06 S01E06 2015 337 CZ docky87
Are You Afraid of the Dark? S04E09
S04E09 1994 25 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S04E08
S04E08 1994 21 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S04E07
S04E07 1994 23 CZ Davido1
I May Destroy You S01E01 S01E01 2020 126 CZ Danielsawyer
Down To Earth With Zac Efron S01E08
S01E08 2020 99 CZ junt
Down To Earth With Zac Efron S01E07
S01E07 2020 104 CZ junt
Down To Earth With Zac Efron S01E06
S01E06 2020 106 CZ junt
Down To Earth With Zac Efron S01E05
S01E05 2020 114 CZ junt
Down To Earth With Zac Efron S01E04
S01E04 2020 131 CZ junt
Down To Earth With Zac Efron S01E03
S01E03 2020 131 CZ junt
Down To Earth With Zac Efron S01E02
S01E02 2020 147 CZ junt
Down To Earth With Zac Efron S01E01
S01E01 2020 180 CZ junt
Fear City: New York vs the Mafia S01E01
S01E01 2020 264 CZ vasabi
Fear City: New York vs the Mafia S01E02
S01E02 2020 222 CZ vasabi
Fear City: New York vs the Mafia S01E03
S01E03 2020 218 CZ vasabi
Night Visitor   1989 35 SK Helljahve
Jack Whitehall: I'm Only Joking
  2020 28 CZ Nih
She's Gotta Have It S02E01 S02E01 2017 3 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.


 


Zavřít reklamu