Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Duck Season
2004
417
LukaZ55
Dudesons in America S01E01
S01E01
2010
144
Ra-est
Dudesons in America S01E01
S01E01
2010
28
VideaCesky.cz
Dudesons in America S01E02
S01E02
2010
131
Ra-est
Dudesons in America S01E03
S01E03
2010
119
Ra-est
Dudesons in America S01E04
S01E04
2010
103
Ra-est
Dudesons in America S01E05
S01E05
2010
102
Ra-est
Dudesons in America S01E06
S01E06
2010
7
Ra-est
Dudesons in America S01E07
S01E07
2010
10
Ra-est
È stato il figlio
2012
14
vasabi
Earth 2 S01E04
S01E04
1994
30
MartysD
Earth 2 S01E04
S01E04
1994
156
Alouatta
Eddie Izzard: Live at Madison Square Garden
2011
71
David83
Edison
2005
457
dragon-_-
Edison
2005
515
Sermonizer
Edison
2005
1306
DjRiki
Edison
2005
2109
spawn
Edison Force
2005
964
Anonymní
Edison Force
2005
1855
MIR.1.
El Cuaderno de Tomy
2020
8
Nih
Elfen Lied 1/14
2004
1526
kolcak
Elfen Lied 10/14
2004
829
kolcak
Elfen Lied 11/14
2004
822
kolcak
Elfen Lied 12/14
2004
817
kolcak
Elfen Lied 13/14
2004
818
kolcak
Elfen Lied 2/14
2004
925
kolcak
Elfen Lied 3/14
2004
868
kolcak
Elfen Lied 4/14
2004
847
kolcak
Elfen Lied 5/14
2004
839
kolcak
Elfen Lied 6/14
2004
803
kolcak
Elfen Lied 7/14
2004
785
kolcak
Elfen Lied 8/14
2004
793
kolcak
Elfen Lied 9/14
2004
774
kolcak
Emerald City S01E01E02
S01E01
2017
30
Fakulo
Emerald City S01E01E02
S01E01
2016
168
kolcak
Emerald City S01E01E02
S01E01
2016
57
kolcak
Emerald City S01E02
S01E02
2017
43
Fakulo
En lektion i kärlek
1954
23
Meotar112
En Sang för Martin
2001
652
Malai
Enterprise - 1x10 - Fortunate Son
S01E10
2001
503
Gafis
Enterprise S01E10
S01E10
2001
282
lopucha2142
Enterprise S01E10 - Fortunate Son
S01E10
2001
278
Seattleman
Ergo Proxy S01E10
S01E10
2006
48
Sumienka
Est-ce bien raisonnable?
1981
44
vasabi
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga
2020
1560
vasabi
Fabrizio Corona: io sono notizia S01E01
S01E01
2026
2
vasabi
Fabrizio Corona: io sono notizia S01E02
S01E02
2026
2
vasabi
Fabrizio Corona: io sono notizia S01E03
S01E03
2026
2
vasabi
Fabrizio Corona: io sono notizia S01E04
S01E04
2026
2
vasabi
Fabrizio Corona: io sono notizia S01E05
S01E05
2026
2
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.
na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad
Rád sa potom pustím do prekladu ;)
Dík za angažovanost.
poprosim o titulky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru