Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Explained S01E20 S01E20 2018 52 CZ vasabi
Explained S02E01 S02E01 2018 14 CZ vasabi
Explained S02E02 S02E02 2018 19 CZ vasabi
Explained S02E03 S02E03 2018 17 CZ vasabi
Explained S02E04 S02E04 2018 14 CZ vasabi
Explained S02E05 S02E05 2018 20 CZ vasabi
Explained S02E06 S02E06 2018 10 CZ vasabi
Explained S02E07 S02E07 2018 33 CZ vasabi
Explained S02E08 S02E08 2018 17 CZ vasabi
Explained S02E09 S02E09 2018 18 CZ vasabi
Explained S02E10 S02E10 2018 15 CZ vasabi
Explained S03E01 S03E01 2018 5 CZ vasabi
Explained S03E02 S03E02 2018 4 CZ vasabi
Explained S03E03 S03E03 2018 4 CZ vasabi
Explained S03E04 S03E04 2018 5 CZ vasabi
Explained S03E05 S03E05 2018 5 CZ vasabi
Explained S03E06 S03E06 2018 4 CZ vasabi
Explained S03E07 S03E07 2018 7 CZ vasabi
Explained S03E08 S03E08 2018 6 CZ vasabi
Explained S03E09 S03E09 2018 4 CZ vasabi
Explained S03E10 S03E10 2018 4 CZ vasabi
Explained S03E11 S03E11 2018 4 CZ vasabi
Explained S03E12 S03E12 2018 3 CZ vasabi
Explained S03E13 S03E13 2018 3 CZ vasabi
Explained S03E14 S03E14 2018 3 CZ vasabi
Extreme Dating   2004 213 CZ ThooR13
Extremely Loud and Incredibly Close
  2011 713 CZ jives
Extremely Loud and Incredibly Close
  2011 2018 CZ fridatom
F Is for Family S01E01 S01E01 2015 58 CZ vasabi
F Is for Family S01E01 S01E01 2015 61 CZ StrikE.cz
F is for Family S01E01 S01E01 2015 375 CZ JoeHahn
F Is for Family S01E02 S01E02 2015 41 CZ vasabi
F is for Family S01E02 S01E02 2015 94 CZ StrikE.cz
F Is for Family S01E03 S01E03 2015 40 CZ vasabi
F is for Family S01E03 S01E03 2015 85 CZ StrikE.cz
F Is for Family S01E04 S01E04 2015 39 CZ vasabi
F is for Family S01E04 S01E04 2015 79 CZ StrikE.cz
F Is for Family S01E05 S01E05 2015 32 CZ vasabi
F is for Family S01E05 S01E05 2015 76 CZ StrikE.cz
F Is for Family S01E06 S01E06 2015 34 CZ vasabi
F is for Family S01E06 S01E06 2015 76 CZ StrikE.cz
F Is for Family S02E01 S02E01 2015 61 CZ vasabi
F Is for Family S02E02 S02E02 2015 67 CZ vasabi
F Is for Family S02E03 S02E03 2015 60 CZ vasabi
F Is for Family S02E04 S02E04 2015 59 CZ vasabi
F Is for Family S02E05 S02E05 2015 60 CZ vasabi
F Is for Family S02E06 S02E06 2015 60 CZ vasabi
F Is for Family S02E07 S02E07 2015 61 CZ vasabi
F Is for Family S02E08 S02E08 2015 63 CZ vasabi
F Is for Family S02E09 S02E09 2015 64 CZ vasabi

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o