Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Alfred Hitchcock Presents S02E18
S02E18 1955 48 SK entomb
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E07 S02E07 2013 1219 CZ Hurley815
Abbott Elementary S02E18 S02E18 2021 40 CZ K4rm4d0n
Avatar: The Last Airbender S02E10
S02E10 2005 520 CZ Majdik
Homeland S02E06 S02E06 2011 3720 CZ KevSpa
America's Sweethearts: Dallas Cowboys Cheerleaders S02E05
S02E05 2024 2 CZ vasabi
American Gods S02E08 S02E08 2017 118 CZ K4rm4d0n
The X Files S02E21 - The Calusari
S02E21 1994 321 CZ Elfkam111
Arrow S02E09 S02E09 2012 5243 CZ xtomas252
The Crown S02E02 S02E02 2016 4036 CZ KevSpa
Banshee S02E06 S02E06 2013 2350 CZ Miki226
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E14 S02E14 2013 1062 CZ Hurley815
Abbott Elementary S02E19 S02E19 2021 42 CZ K4rm4d0n
Aseudal Yeondaegi S02E02 S02E02 2019 190 CZ ainny01
America's Sweethearts: Dallas Cowboys Cheerleaders S02E06
S02E06 2024 2 CZ vasabi
Anger Management S02E19 S02E19 2012 43 CZ Patrikhunt
The X Files S02E24 - Our Town S02E24 1994 352 CZ Elfkam111
Adventure Time: Fionna & Cake S02E01
S02E01 2023 2 CZ gogo369
A Place to Call Home S02E01 S02E01 2013 147 CZ Rea_z1982
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E07 S02E07 2013 336 CZ Hurley815
Anger Management S02E83 S02E83 2012 50 CZ badboy.majkl
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E14 S02E14 2013 131 CZ Hurley815
Psych S02E07 S02E07 2007 228 CZ Anonymní
Breakout Kings S02E07 S02E07 2011 511 CZ Miki226
American Crime S02E05 S02E05 2015 150 CZ Anonymní
Arcane: League of Legends S02E01
S02E01 2021 531 CZ vasabi
ALF S02E23 S02E23 1986 12 CZ zwicky
Angie Tribeca S02E06 S02E06 2016 27 CZ potox2
America's Sweethearts: Dallas Cowboys Cheerleaders S02E07
S02E07 2024 2 CZ vasabi
Adventure Time: Fionna & Cake S02E02
S02E02 2023 1 CZ gogo369
Are You Afraid of the Dark? S02E07
S02E07 1993 38 CZ Davido1
A Place to Call Home S02E08 S02E08 2013 65 CZ Rea_z1982
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E14 S02E14 2013 369 CZ Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E16 S02E16 2013 1141 CZ Hurley815
A Million Little Things S02E04 S02E04 2018 331 CZ andrea79
Avlu S02E01 S02E01 2018 12 CZ 776015071
Being Human S02E05 S02E05 2011 598 CZ tanicka.laz
Anger Management S02E53 S02E53 2012 15 CZ badboy.majkl
Arcane: League of Legends S02E02
S02E02 2021 501 CZ vasabi
Adventure Time: Fionna & Cake S02E03
S02E03 2023 1 CZ gogo369
Are You Afraid of the Dark? S02E08
S02E08 1993 39 CZ Davido1
About a Boy S02E05 S02E05 2014 361 CZ Ifanqua
About a Boy S02E07 S02E07 2014 307 CZ Ifanqua
Avenue 5 S02E04 S02E04 2020 325 CZ vasabi
A Bit Of Fry And Laurie S02E02 S02E02 1990 661 CZ ZiinaCZ
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E16 S02E16 2013 349 CZ Hurley815
Psych S02E06 S02E06 2007 326 CZ Anonymní
Avlu S02E02 S02E02 2018 3 CZ 776015071
Anger Management S02E54 S02E54 2012 15 CZ badboy.majkl
Arcane: League of Legends S02E03
S02E03 2021 494 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).