Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
iZombie S01E04
S01E04
2015
319
Chochi
iZombie S01E05
S01E05
2015
672
matisse
iZombie S01E05
S01E05
2015
63
kolcak
iZombie S01E05
S01E05
2015
256
Chochi
iZombie S01E06
S01E06
2015
565
matisse
iZombie S01E06
S01E06
2015
58
kolcak
iZombie S01E06
S01E06
2015
242
Chochi
iZombie S01E07
S01E07
2015
146
kolcak
iZombie S01E07
S01E07
2015
37
kolcak
iZombie S01E07
S01E07
2015
117
Chochi
iZombie S01E07
S01E07
2015
606
matisse
iZombie S01E08
S01E08
2015
555
matisse
iZombie S01E08
S01E08
2015
48
kolcak
iZombie S01E08
S01E08
2015
260
Chochi
iZombie S01E09
S01E09
2015
553
matisse
iZombie S01E09
S01E09
2015
59
kolcak
iZombie S01E09
S01E09
2015
239
Chochi
iZombie S01E10
S01E10
2015
416
matisse
iZombie S01E10
S01E10
2015
29
kolcak
iZombie S01E10
S01E10
2015
224
Chochi
iZombie S01E10
S01E10
2015
42
Chochi
iZombie S01E11
S01E11
2015
467
matisse
iZombie S01E11
S01E11
2015
217
Chochi
iZombie S01E11
S01E11
2015
50
Chochi
iZombie S01E12
S01E12
2015
406
matisse
iZombie S01E12
S01E12
2015
41
Chochi
iZombie S01E12
S01E12
2015
253
Chochi
iZombie S01E13
S01E13
2015
454
Chochi
iZombie S01E13
S01E13
2015
84
Chochi
iZombie S02E01
S02E01
2015
145
Ladick
iZombie S02E01
S02E01
2015
203
luco
iZombie S02E01
S02E01
2015
310
Chochi
iZombie S02E01
S02E01
2015
40
hawksnephew
iZombie S02E02
S02E02
2015
136
Ladick
iZombie S02E02
S02E02
2015
175
luco
iZombie S02E02
S02E02
2015
234
Chochi
iZombie S02E02
S02E02
2015
33
hawksnephew
iZombie S02E03
S02E03
2015
241
Ladick
iZombie S02E03
S02E03
2015
259
Chochi
iZombie S02E04
S02E04
2015
266
Ladick
iZombie S02E04
S02E04
2015
54
hawksnephew
iZombie S02E04
S02E04
2015
243
Chochi
iZombie S02E05
S02E05
2015
337
Ladick
iZombie S02E05
S02E05
2015
34
hawksnephew
iZombie S02E05
S02E05
2015
174
Chochi
iZombie S02E06
S02E06
2015
274
Ladick
iZombie S02E06
S02E06
2015
176
Chochi
iZombie S02E07
S02E07
2015
255
Ladick
iZombie S02E07
S02E07
2015
268
Chochi
iZombie S02E08
S02E08
2015
355
Ladick
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru